ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 9:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:19 Шаллум, сын Коре, сын Евиасафа, сын Корея, и братья его из рода его, Кореяне, по делу служения своего, были стражами у порогов скинии, а отцы их охраняли вход в стан Господень.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁלום
    7967 בן 1121 קורא 6981 בן 1121 אביסף 43  בן 1121  קרח 7141  ואחיו 251  לבית 1004  אביו 1  הקרחים 7145 על 5921 מלאכת 4399 העבודה 5656 שׁמרי 8104 הספים 5592 לאהל 168 ואבתיהם 1  על 5921  מחנה 4264  יהוה 3068  שׁמרי 8104  המבוא׃ 3996
    Украинская Библия

    9:19 А Шаллум, син Коре, сина Ев'ясафа, сина Кораха, і брати його з дому його батька, корахівці, на праці служби, стерегли пороги скинії, а їхні батьки були над Господнім табором, стерегли вхід.


    Ыйык Китеп
    9:19 Шалум – Корейдин уулу,
    Корей – эбийасаптын уулу, эбийасап – Корактын уулу. Шалум жана анын уруусундагы бир туугандары, корактыктар, кызмат абалы боюнча жыйын чатырынын босогосунда күзөтчүлөр болушкан. Алардын аталары болсо Теңирдин станынын кире беришин кайтарышкан.
    Русская Библия

    9:19 Шаллум, сын Коре, сын Евиасафа, сын Корея, и братья его из рода его, Кореяне, по делу служения своего, были стражами у порогов скинии, а отцы их охраняли вход в стан Господень.


    Греческий Библия
    και
    2532 σαλωμ υιος 5207 κωρη υιου 5207 αβιασαφ υιου 5207 κορε 2879 και 2532 οι 3588 αδελφοι 80 αυτου 847 εις 1519 οικον 3624 πατρος 3962 αυτου 847 οι 3588 κοριται επι 1909 των 3588 εργων 2041 της 3588 λειτουργιας 3009 φυλασσοντες 5442 5723 τας 3588 φυλακας 5438 της 3588 σκηνης 4633 και 2532 πατερες 3962 αυτων 846 επι 1909 της 3588 παρεμβολης 3925 κυριου 2962 φυλασσοντες 5442 5723 την 3588 εισοδον 1529
    Czech BKR
    9:19 Ale Sallum syn Chуre, syna Abiazafova, syna Chуre, a bratшн jeho z domu otce jeho, Chorejљtн, nad pracemi pшisluhovбnн, ostшнhali prahщ pшi stбnku, tak jako otcovй jejich nad vojskem Hospodinovэm, kteшнћ ostшнhali vchбzenн.

    Болгарская Библия

    9:19 а Селум син на Коре, който бе син на Авиасафа, Коревия син, и братята му от бащиния му дом, Киреевците, бяха над работата на службата, пазачи на входовете на скинията; и бащите им са били стражи на входа на Господния стан;


    Croatian Bible

    9:19 Љalum, sin Korea, sina Abjasafa, Korahova sina, sa svojom braжom Korahovcima iz njihove obitelji, bili su odgovorni za bogosluћje; oni su иuvali pragove Љatora, dok su njihovi oci иuvali ulaz u Jahvin tabor.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    1Ch 6:22,23



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET