ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 9:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:22 Всех их, выбранных в привратники к порогам, было двести двенадцать. Они внесены в список по селениям своим. Их поставил Давид и Самуил-прозорливец за верность их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כלם
    3605 הברורים 1305 לשׁערים 7778 בספים 5592 מאתים 3967 ושׁנים 8147 עשׂר 6240 המה 1992 בחצריהם 2691 התיחשׂם 3187 המה 1992 יסד 3245 דויד 1732 ושׁמואל 8050 הראה 7200 באמונתם׃ 530
    Украинская Библия

    9:22 Усіх їх, вибраних на придверних при порогах, було двісті й дванадцять. Вони переписані по своїх осадах. Їх поставив Давид та прозорливець Самуїл за їх вірність.


    Ыйык Китеп
    9:22 Дарбазачы болуу эчүн тандалгандардын саны эки жүз он эки болгон. Алар өз кыштактары боюнча тизмеге кирген. Аларды Дөөт менен көрөгөч Шемуел ишенимдүү адамдар болгону эчүн койгон.

    Русская Библия

    9:22 Всех их, выбранных в привратники к порогам, было двести двенадцать. Они внесены в список по селениям своим. Их поставил Давид и Самуил-прозорливец за верность их.


    Греческий Библия
    παντες
    3956 οι 3588 εκλεκτοι 1588 ταις 3588 πυλαις εν 1722 1520 ταις 3588 πυλαις διακοσιοι και 2532 δεκα 1176 δυο 1417 ουτοι 3778 εν 1722 1520 ταις 3588 αυλαις αυτων 846 ο 3588 3739 καταλοχισμος αυτων 846 τουτους 5128 εστησεν 2476 5656 δαυιδ και 2532 σαμουηλ 4545 ο 3588 3739 βλεπων 991 5723 τη 3588 πιστει 4102 αυτων 846
    Czech BKR
    9:22 Vљickni ti voleni za vrбtnй k veшejнm, osob dvм stм a dvanбct. Ti ve vsech svэch vyиteni jsou, kterйћ naшнdil David a Samuel vidoucн, pro jejich vмrnost,

    Болгарская Библия

    9:22 всички ония избрани за пазачи при входовете, бяха двеста и дванадесет души. Те, които Давид и гледачът Самуил бяха поставили на службата им, бяха преброени по родословия в селата си.


    Croatian Bible

    9:22 Svih izabranih vratara pragova bilo je dvjesta i dvanaest. Bili su upisani u rodovnike u svojim selima. Postavili su ih u sluћbu David i vidjelac Samuel zbog njihove vjernosti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    :16,25 Ne 11:25-30,36; 12:28,29,44



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET