ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 9:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:8 и Ивния, сын Иерохама, и Эла, сын Уззия, сына Михриева, и Мешуллам, сын Шефатии, сына Регуила, сына Ивнии,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבניה
    2997 בן 1121 ירחם 3395 ואלה 425 בן 1121 עזי 5813 בן 1121 מכרי 4381 ומשׁלם 4918 בן 1121 שׁפטיה 8203 בן 1121 רעואל 7467 בן 1121 יבניה׃ 2998
    Украинская Библия

    9:8 і Ївнея, син Єрохамів; і Ела, син Уззі, сина Міхрі, і Мешуллам, син Шефатії, сина Реуїла, сина Ївнійї,


    Ыйык Китеп
    9:8 Жерохамдын уулу – Жибнея, Узинин уулу – эйла, Узи – Михринин уулу, Шепатиянын уулу – Мешулам, ал – Ребуелдин уулу, Ребуел – Жибнеянын уулу.

    Русская Библия

    9:8 и Ивния, сын Иерохама, и Эла, сын Уззия, сына Михриева, и Мешуллам, сын Шефатии, сына Регуила, сына Ивнии,


    Греческий Библия
    και
    2532 ιβαναα υιος 5207 ιρααμ και 2532 ουτοι 3778 υιοι 5207 οζι υιου 5207 μαχιρ και 2532 μασσαλημ υιος 5207 σαφατια υιου 5207 ραγουηλ υιου 5207 βαναια
    Czech BKR
    9:8 A Ibneiбљ syn Jerochamщv, Ela syn Uzi, syna Michri, a Mesullam syn Sefatiбљe, syna Rehuelova, syna Ibniбљova.

    Болгарская Библия

    9:8 Евния Ероамовият син, Ила син на Озия, Михриевият син и Месулам, син на Сефатия, син на Рагуила, Евниевия син;


    Croatian Bible

    9:8 Ibneja, Jerohamov sin, i Ela, sin Uzije, Mokrijeva sina, i Meљulam, sin Љefatje, sina Reuela, Ibnijina sina.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Ge 9:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET