ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 15:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:24 А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ειτα
    1534 το 3588 τελος 5056 οταν 3752 παραδω 3860 5632 την 3588 βασιλειαν 932 τω 3588 θεω 2316 και 2532 πατρι 3962 οταν 3752 καταργηση 2673 5661 πασαν 3956 αρχην 746 και 2532 πασαν 3956 εξουσιαν 1849 και 2532 δυναμιν 1411
    Украинская Библия

    15:24 А потому кінець, коли Він передасть царство Богові й Отцеві, коли Він зруйнує всякий уряд, і владу всяку та силу.


    Ыйык Китеп
    15:24 Машайак бардык бийликти, эстөмдүк кылуучулукту жана күчтү жоюп, Падышачылыкты Кудай Атага өткөрүп бергенден кийин, баарынын акыры келет.

    Русская Библия

    15:24 А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу.


    Греческий Библия
    ειτα
    1534 το 3588 τελος 5056 οταν 3752 παραδω 3860 5632 την 3588 βασιλειαν 932 τω 3588 θεω 2316 και 2532 πατρι 3962 οταν 3752 καταργηση 2673 5661 πασαν 3956 αρχην 746 και 2532 πασαν 3956 εξουσιαν 1849 και 2532 δυναμιν 1411
    Czech BKR
    15:24 Potom bude konec, kdyћ vzdб krбlovstvн Bohu a Otci, kdyћ vyprбzdnн vљelikй knнћatstvo, i vљelikou vrchnost i moc.

    Болгарская Библия

    15:24 Тогава ще бъде краят, когато ще предаде царството на Бога и Отца, след като унищожи всяко началство и всяка власт и сила.


    Croatian Bible

    15:24 potom - svrљetak, kad preda kraljevstvo Bogu i Ocu, poљto obeskrijepi svako Vrhovniљtvo, svaku Vlast i Silu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Da 12:4,9,13 Mt 10:22; 13:39,40; 24:13 1Pe 4:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    24

    А затем конец. Ап. таким образом полагает некоторый промежуток между вторым пришествием Христовым, о котором он сказал в предшествующем стихе, и концом. Под концом(teloV) следует разуметь конец настоящего порядка домостроительства Божия о спасении людей. Люди достигнут такого состояния, что о них можно будет произнести окончательный суд (ср. 1
    Петр IV:7). Этот конец наступить тогда именно, когда Христос предаст царство Богу и Отцу. Как видно из 25-го и 28-го стихов, Христос предаст под власть Отца уже новоецарство, в котором установится новыйпорядок жизни. - Бог назван Богом и Отцомдля того, чтобы показать и добровольное подчинение Христа Ему как Богу и единство Христа с Богом по существу как с Отцом Своим. - Между вторым пришествиеми концомбудет совершено упразднение всякого начальства, власти и силы (вместо: когда упразднит...правильнее переводить: после того как упразднит. Сначала упразднит, а потом уже предаст). Под упраздняемыми силами нужно, конечно, разуметь враждебные царству Божию силы (ср. ст. 25 и 28), к которым принадлежит и смерть(ст. 26). Таким образом время между вторым пришествием и концом будет эпохою суда.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET