ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 7:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:27 Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    δεδεσαι
    1210 5769 γυναικι 1135 μη 3361 ζητει 2212 5720 λυσιν 3080 λελυσαι 3089 5769 απο 575 γυναικος 1135 μη 3361 ζητει 2212 5720 γυναικα 1135
    Украинская Библия

    7:27 Ти зв'язаний з дружиною? Не шукай розв'язання. Розв'язався від дружини? Не шукай дружини.


    Ыйык Китеп
    7:27 Аялың бар болсо, ажырашам дебе. Аялсыз калсаң, аял издебе.

    Русская Библия

    7:27 Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены.


    Греческий Библия
    δεδεσαι
    1210 5769 γυναικι 1135 μη 3361 ζητει 2212 5720 λυσιν 3080 λελυσαι 3089 5769 απο 575 γυναικος 1135 μη 3361 ζητει 2212 5720 γυναικα 1135
    Czech BKR
    7:27 Pшivбzбn-lis k ћenм, nehledej rozvбzбnн. Jsi-li prost od ћeny, nehledej ћeny.

    Болгарская Библия

    7:27 Вързан ли си в жена? не търси развързване. Отвързан ли си от жена? не търси жена.


    Croatian Bible

    7:27 Jesi li vezan za ћenu? Ne traћi rastave. Jesi li slobodan od ћene? Ne traћi ћene.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    :12-14,20


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25-40

    Так как судьба девиц в древности решалась их отцами, которые сами выбирали мужей для своих дочерей, то Ап. считает нужным сделать особое вразумление родителям-христианам. Он советует лучше не выдавать своих дочерей замуж, если это только возможно (25-26), во-первых, в виду тяжелого времени, какое переживало тогда христианство, (27-31), а во-вторых, в виду преимуществ, какие безбрачие имеет пред браком, когда идет речь об угождении Господу (32-38). Наконец, тоже советует Ап. и вдовам (39-40).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET