ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 11:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:37 Тебя Я избираю, и ты будешь владычествовать над всем, чего пожелает душа твоя, и будешь царем над Израилем;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואתך
    853 אקח 3947 ומלכת 4427 בכל 3605 אשׁר 834 תאוה 183 נפשׁך 5315 והיית 1961 מלך 4428 על 5921 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    11:37 А тебе Я візьму, і ти будеш царювати над усім, чого пожадає душа твоя, і ти будеш царем над Ізраїлем.


    Ыйык Китеп
    11:37 Мен сени тандап алдым, сен жүрөгүң каалаган нерсенин бардыгынын эстүнөн бийлик кыласың, Ысрайылга падыша болосуң.

    Русская Библия

    11:37 Тебя Я избираю, и ты будешь владычествовать над всем, чего пожелает душа твоя, и будешь царем над Израилем;


    Греческий Библия
    και
    2532 σε 4571 λημψομαι και 2532 βασιλευσεις εν 1722 1520 οις 3739 επιθυμει 1937 5719 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 σου 4675 και 2532 συ 4771 εση 2071 5704 βασιλευς 935 επι 1909 τον 3588 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    11:37 A tak tebe vezmu, abys kraloval ve vљech vмcech, kterэchћ by ћбdala duљe tvб, a budeљ krбlem nad Izraelem.

    Болгарская Библия

    11:37 А тебе ще взема, и ти ще царуваш над всичко, което желае душата ти, и ще бъдеш цар над Израиля.


    Croatian Bible

    11:37 Tebe жu uzeti da kraljujeљ nad svim љto budeљ ћelio i da budeљ kralj nad Izraelom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    :26 De 14:26 2Sa 3:21


    Новой Женевской Библии

    (37) будешь царем над Израилем. Т.е. над десятью северными коленами. Когда речь идет о периоде разделенного царства, под словом Израиль часто подразумеваются десять колен, образовавших северное царство, а Иуда, соответственно, означает ту часть страны, которой по-прежнему правили потомки Давида.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET