ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 14:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:2 И сказал Иеровоам жене своей: встань и переоденься, чтобы не узнали, что ты жена Иеровоамова, и пойди в Силом. Там есть пророк Ахия; он предсказал мне, что я буду царем сего народа.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 ירבעם 3379 לאשׁתו 802 קומי 6965 נא 4994 והשׁתנית 8138 ולא 3808 ידעו 3045 כי 3588 אתי 859 אשׁת 802 ירבעם 3379 והלכת 1980 שׁלה 7887 הנה 2009 שׁם 8033 אחיה 281 הנביא 5030 הוא 1931 דבר 1696 עלי 5921 למלך 4428 על 5921 העם 5971 הזה׃ 2088
    Украинская Библия

    14:2 І сказав Єровоам до своєї жінки: Устань та переберися, і не пізнають, що ти Єровоамова жінка. І підеш до Шіло, ото там пророк Ахійя, який говорив про мене, що я буду царем над цим народом.


    Ыйык Китеп
    14:2 Жаробам аялына мындай деди: «Тур, менин аялым экениңди тааный албагыдай болуп кийин да, Шилого жөнө. Ал жерде Акия деген пайгамбар бар. Ал менин ушул элге падыша болорумду алдын ала айткан.

    Русская Библия

    14:2 И сказал Иеровоам жене своей: встань и переоденься, чтобы не узнали, что ты жена Иеровоамова, и пойди в Силом. Там есть пророк Ахия; он предсказал мне, что я буду царем сего народа. septuagint11Oz14z2


    Czech BKR
    14:2 I шekl Jerobбm ћenм svй: Vstaт medle a zmмт se, aby nepoznali, ћe jsi ћena Jeroboбmova, a jdi do Sнlo. Hle, tam jest Achiбљ prorok, kterэћ mi byl pшedpovмdмl, ћe mбm bэti krбlem nad lidem tнmto.

    Болгарская Библия

    14:2 И Еровоам каза на жена си: Стани, моля, предреши се така, щото да не познаят, че си Еровоамовата жена, и иди в Сило; ето там е пророк Ахия, който ми каза, че ще царувам над тия люде.


    Croatian Bible

    14:2 i Jeroboam reиe svojoj ћeni: "Ustani i preobuci se da te ne bi prepoznali da si ћena Jeroboamova; i idi u Љilo. Ondje je prorok Ahija: onaj koji mi je prorokovao da жu biti kraljem ovoga naroda.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    :5,6; 22:30 1Sa 28:8 2Sa 14:2 2Ch 18:29 Lu 12:2


    Новой Женевской Библии

    (2) чтобы не узнали, что ты жена Иеровоамова. Отдавая должное могуществу и авторитету Ахии, Иеровоам, тем не менее, старается избежать личной встречи с пророком.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-6

    . Связь главы XIV с предыдущей не столько хронологическая - скорее, напротив, повествование гл. XIV относится к последней половине царствования Иеровоама, - сколько логическая, причинная: нечувствительность Иеровоама к божественному вразумлению через пророка (гл. XIII) вызвала грозное для него посещение Божие - в виде болезни лучшего сына его Авии (ср. ст. 13
    ), а вместе и пророческое предвозвещение гибели всего дома Иеровоама. Семейное горе побуждает Иеровоама вспомнить о пророке Ахии, через которого Иегова некогда дал обетование устроить Иеровоаму "твердый дом" (XI:38) и от которого он теперь ждет подтверждения о продолжении его династии. Но сознавая неверность свою заветам Иеговы (XI:37-38), Иеровоам не решается сам идти к пророку, от которого он мог ожидать осуждения своей политики, отторгнувшей Израиля от Иеговы и храма; а посылает жену свою, но и ей приказывает переодеться, чтобы не быть узнанной как случайными встречными, так и самим пророком. Советуя ей взять - по обычаю Востока являться к почтенным лицам, в том числе и к пророкам (1 Цар IX:8; 4 Цар V:15, 23; VIII:8) с подарками - некоторые дары пророку, Иеровоам избирает для сего, намеренно, незначительные предметы, как дары от бедняков (у LXX, слав. ст. 3 имеет прибавку: toiV teknoiV auton kai stafidaV, и чадом его и гроздие). Обман, как могли думать, тем легче мог бы остаться не открытым, что пророк был слеп от старости (ср. 1 Цар IV:15). Но пророк получил от Иеговы предупреждение о предстоящем приходе жены Иеровоама (конец 5 ст. по еврейскому и русскому текстам - окончание речи Иеговы, по греческо-славянскому - продолжение рассказа). И пророк прямо открывает тайну царицы и, предупредив ее, что имеет возвестить ей грозное, произносит речь о гибели не только дома Иеровоама, из которого первым умрет подававший надежды сын его Авия, но и всего царства Израильского, изменившего Иегове вместе с первым царем своим Иеровоамом.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET