ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 10:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:5 После того ты придешь на холм Божий, где охранный отряд Филистимский; и когда войдешь там в город, встретишь сонм пророков, сходящих с высоты, и пред ними псалтирь и тимпан, и свирель и гусли, и они пророчествуют;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אחר
    310 כן 3651 תבוא 935 גבעת 1389 האלהים 430 אשׁר 834 שׁם 8033 נצבי 5333 פלשׁתים 6430 ויהי 1961 כבאך 935 שׁם 8033 העיר 5892 ופגעת 6293 חבל 2256 נביאים 5030 ירדים 3381 מהבמה 1116 ולפניהם 6440 נבל 5035 ותף 8596 וחליל 2485 וכנור 3658 והמה 1992 מתנבאים׃ 5012
    Украинская Библия

    10:5 Потому вийдеш ти на Божий горбок, де намісники филистимські. І станеться, як ти ввійдеш там до міста, то стрінеш громаду пророків, що сходять з пагірка, а перед ними арфа, та бубон, та сопілка, та цитра, і вони пророкують.


    Ыйык Китеп
    10:5 Андан кийин пелиштилик күзөт тобу турган Кудайдын дөбөсүнө келесиң. Ал жерден шаарга киргенде, бийик жерден түшүп келе жаткан бир топ пайгамбарга жолугасың, алар пайгамбарчылык кылып бара жатышат, алардын алдында забур ырдап, дап кагып, чоор тартып, гусли чертип бара жатышат.

    Русская Библия

    10:5 После того ты придешь на холм Божий, где охранный отряд Филистимский; и когда войдешь там в город, встретишь сонм пророков, сходящих с высоты, и пред ними псалтирь и тимпан, и свирель и гусли, и они пророчествуют;


    Греческий Библия
    και
    2532 μετα 3326 ταυτα 5024 5023 εισελευση εις 1519 τον 3588 βουνον του 3588 θεου 2316 ου 3739 3757 εστιν 2076 5748 εκει 1563 το 3588 αναστημα των 3588 αλλοφυλων εκει 1563 νασιβ ο 3588 3739 αλλοφυλος και 2532 εσται 2071 5704 ως 5613 αν 302 εισελθητε 1525 5632 εκει 1563 εις 1519 την 3588 πολιν 4172 και 2532 απαντησεις χορω προφητων 4396 καταβαινοντων 2597 5723 εκ 1537 της 3588 βαμα και 2532 εμπροσθεν 1715 αυτων 846 ναβλα και 2532 τυμπανον και 2532 αυλος 836 και 2532 κινυρα και 2532 αυτοι 846 προφητευοντες
    Czech BKR
    10:5 Potom pшijdeљ na pahrbek Boћн, na kterйmћ jest strбћ Filistinskб. A kdyћ tam vejdeљ do mмsta, potkб se s tebou zбstup prorokщ sstupujнcнch s hory, a pшed nimi loutna, buben i pнљќalka a harfa, a oni prorokovati budou.

    Болгарская Библия

    10:5 После ще стигнеш до Божия хълм, гдето е филистимският гарнизон; и като стигнеш там, в града, ще срещнеш дружина пророци, слизащи от високото място, предшествувани от псалтир, тъпанче, свирка и китара, и те пророкуващи.


    Croatian Bible

    10:5 Poslije toga doжi жeљ u Gibeu Boћju (gdje se nalazi filistejski stup). Kad uрeљ u grad, namjerit жeљ se na povorku proroka koji жe silaziti s uzviљice, a pred njima harfe, bubnjevi, frule i citre; oni жe biti u proroиkom zanosu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :10; 13:3


    Новой Женевской Библии

    (5) на холм Божий. Правильнее читать это место "в Гиву Божию". По всей вероятности, это то же место, что и названное в 13,3 просто "Гива". Часть исследователей, однако, полагают, что здесь имеется в виду "Гива Саулова" (ст. 26; 11,4).

    где охранный отряд Филистимский. То обстоятельство, что в "Гиве Божией" находился "охранный отряд Филистимский", с очевидностью указывает на то, какая первоочередная задача стояла перед Саулом, призванным освободить народ Божий из-под власти филистимлян (9,16).

    встретишь сонм пророков. Возглавляющим сонм пророков Самуил представлен в 19,20. "Сыны пророческие" (во множественном числе) также упоминаются совместно с Елисеем в 4 Цар., гл. 2; 6,1; 9,1 и др. В такие "сонмы" или группы во времена всеобщего отступничества и духовной индифферентности собирались ревностные защитники истинной религии.

    пророчествуют. В ВЗ пророчествование обычно, но не всегда, означает передачу чьих-либо слов (см., напр., Исх.6,28-7, 2, где сказано, что Аарон исполнял роль "пророка" при Моисее; ср. 3Цар.22,22; Иер.14,14; Иез.21,9; Ам.3,8). Пророки Божий, таким образом, являются как бы Его вестниками (2Цар.7,1-5; 12,1; 24,11.12).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET