ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 7:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:5 И сказал Самуил: соберите всех Израильтян в Массифу и я помолюсь о вас Господу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 שׁמואל 8050 קבצו 6908 את 853 כל 3605 ישׂראל 3478 המצפתה 4709 ואתפלל 6419 בעדכם 1157 אל 413 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    7:5 І сказав Самуїл: Зберіть усього Ізраїля до Міцпи, а я буду молитися за вас до Господа!


    Ыйык Китеп
    7:5 Ошондо Шемуел аларга: «Бүт Ысрайылды Миспага чогулткула, мен силер эчүн Теңирге сыйынам», – деди.

    Русская Библия

    7:5 И сказал Самуил: соберите всех Израильтян в Массифу и я помолюсь о вас Господу.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 σαμουηλ 4545 αθροισατε παντα 3956 ισραηλ 2474 εις 1519 μασσηφαθ και 2532 προσευξομαι 4336 5695 περι 4012 υμων 5216 προς 4314 κυριον 2962
    Czech BKR
    7:5 Byl takй шekl Samuel: Shromaћпte vљecken lid Izraelskэ do Masfa, a modliti se budu za vбs Hospodinu.

    Болгарская Библия

    7:5 После Самуил каза: Съберете целия Израил в Масфа, и ще се помоля за вас Господу.


    Croatian Bible

    7:5 Samuel tada zapovjedi: "Skupite sve sinove Izraelove u Mispu da se pomolim Jahvi za vas."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ne 9:1 Joe 2:16


    Новой Женевской Библии

    (5) в Массифу. Город в землях колена Вениаминова. Название этого города, которое может быть переведено как "сторожевая башня", предполагает, что он располагался на выгодном возвышенном месте, и поэтому не удивительно, что такое же название в Израиле носили еще несколько населенных пунктов (см. 22,3).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET