ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 26:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:16 Но когда он сделался силен, возгордилось сердце его на погибель [его], и он сделался преступником пред Господом Богом своим, ибо вошел в храм Господень, чтобы воскурить [фимиам] на алтаре кадильном.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וכחזקתו
    2393 גבה 1361 לבו 3820 עד 5704 להשׁחית 7843 וימעל 4603 ביהוה 3068 אלהיו 430 ויבא 935 אל 413 היכל 1964 יהוה 3068 להקטיר 6999 על 5921 מזבח 4196 הקטרת׃ 7004
    Украинская Библия

    26:16 ¶ А як він зміцнів, запишалося його серце аж до зіпсуття, і він спроневірився Господеві, Богові своєму. І ввійшов він до храму Господнього, щоб кадити на кадильному жертівнику.


    Ыйык Китеп
    26:16 Бирок күч-кубаттуу болуп калганда, анын жүрөгү менменсинип кетти, ошол анын өлүмүнө себеп болду. Ал өз Кудай-Теңиринин алдында кылмышкер болуп калды. Анткени ал жыпар жыттуу зат түтөтүлүүчү жайда жыпар жыттуу зат түтөтүү эчүн, Теңирдин ийбадатканасына кирди.

    Русская Библия

    26:16 Но когда он сделался силен, возгордилось сердце его на погибель [его], и он сделался преступником пред Господом Богом своим, ибо вошел в храм Господень, чтобы воскурить [фимиам] на алтаре кадильном.


    Греческий Библия
    και
    2532 ως 5613 κατισχυσεν υψωθη η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 αυτου 847 του 3588 καταφθειραι και 2532 ηδικησεν 91 5656 εν 1722 1520 κυριω 2962 θεω 2316 αυτου 847 και 2532 εισηλθεν 1525 5627 εις 1519 τον 3588 ναον 3485 κυριου 2962 θυμιασαι 2370 5658 επι 1909 το 3588 θυσιαστηριον 2379 των 3588 θυμιαματων 2368
    Czech BKR
    26:16 Ale kdyћ se zmocnil, pozdvihlo se srdce jeho k zahynutн jeho, a zhшeљil proti Hospodinu Bohu svйmu; nebo vљel do chrбmu Hospodinova, aby kadil na oltбшi, na nмmћ se kadнvalo.

    Болгарская Библия

    26:16 Но, когато стана силен, сърцето му се надигна та се отдаде на поквара; и извърши престъпление против Господа своя Бог, като влезе в Господния храм за да покади върху кадилния олтар.


    Croatian Bible

    26:16 Ali kad se osilio, uzobijestilo mu se srce dotle da se pokvario te se iznevjerio Jahvi, svome Bogu, jer je uљao u Jahvin Hekal i poиeo prinositi kad na kadionom ћrtveniku.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    2Ch 25:19; 32:25 De 8:14,17; 32:13-15 Pr 16:18 Hab 2:4 Col 2:18


    Новой Женевской Библии

    (16) возгордилось сердце его. Моисей предостерегал Израиль от того, чтобы достигнутые им успехи не внушили народу мысль о возможности полагаться только на себя, забыв о Боге (Втор.8,10-18).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET