ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 5:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:6 Царь же Соломон и все общество Израилево, собравшееся к нему пред ковчегом, приносили жертвы из овец и волов, которых невозможно исчислить и определить, по причине множества.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והמלך
    4428 שׁלמה 8010 וכל 3605 עדת 5712 ישׂראל 3478 הנועדים 3259 עליו 5921 לפני 6440 הארון 727 מזבחים 2076 צאן 6629 ובקר 1241 אשׁר 834 לא 3808 יספרו 5608 ולא 3808 ימנו 4487 מרב׃ 7230
    Украинская Библия

    5:6 А цар Соломон та вся Ізраїлева громада, що зібралася при ньому перед ковчегом, приносили в жертву худобу дрібну та худобу велику, що через многоту не була ані записувана, ані лічена!


    Ыйык Китеп
    5:6 Сулайман падыша жана ага келген бүткүл Ысрайыл жамааты келишим сандыгынын алдында курмандыкка сан жеткис койлорду, букачарларды чалышты. Алардын көптүгүнөн санын тактоого мүмкүн эмес эле.

    Русская Библия

    5:6 Царь же Соломон и все общество Израилево, собравшееся к нему пред ковчегом, приносили жертвы из овец и волов, которых невозможно исчислить и определить, по причине множества.


    Греческий Библия
    και
    2532 ο 3588 3739 βασιλευς 935 σαλωμων και 2532 πασα 3956 συναγωγη 4864 ισραηλ 2474 και 2532 οι 3588 φοβουμενοι 5399 5740 και 2532 οι 3588 επισυνηγμενοι αυτων 846 εμπροσθεν 1715 της 3588 κιβωτου 2787 θυοντες μοσχους και 2532 προβατα 4263 οι 3588 ουκ 3756 αριθμηθησονται και 2532 οι 3588 ου 3739 3757 λογισθησονται απο 575 του 3588 πληθους 4128
    Czech BKR
    5:6 Zatнm krбl Љalomoun i vљecko shromбћdмnн Izraelskй, kterйћ se k nмmu seљlo, obмtovali pшed truhlou ovce a voly, kteшнћ ani popisovбni, ani vyинtбni nebyli pro mnoћstvн.

    Болгарская Библия

    5:6 А цар Соломон и цялото Израилево общество, които се бяха събрали пред него, бяха пред ковчега, и жертвуваха овци и говеда, които по множеството си не можеха да се пресметнат или да се изброят.


    Croatian Bible

    5:6 Potom kralj Salomon i sva izraelska zajednica љto se sabra k njemu ћrtvovaљe pred Kovиegom toliko ovaca i goveda da se ne mogahu ni prebrojiti ni procijeniti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    2Sa 6:13 1Ki 8:5 1Ch 16:1,2; 29:21



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET