ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 11:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:9 ибо недостаток мой восполнили братия, пришедшие из Македонии; да и во всем я старался и постараюсь не быть вам в тягость.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 παρων 3918 5752 προς 4314 υμας 5209 και 2532 υστερηθεις 5302 5685 ου 3756 κατεναρκησα 2655 5656 ουδενος 3762 το 3588 γαρ 1063 υστερημα 5303 μου 3450 προσανεπληρωσαν 4322 5656 οι 3588 αδελφοι 80 ελθοντες 2064 5631 απο 575 μακεδονιας 3109 και 2532 εν 1722 παντι 3956 αβαρη 4 υμιν 5213 εμαυτον 1683 ετηρησα 5083 5656 και 2532 τηρησω 5083 5692
    Украинская Библия

    11:9 Бо мій нестаток поповнили брати, що прийшли з Македонії; і в усьому беріг я себе, щоб не бути для вас тягарем, і збережу.


    Ыйык Китеп
    11:9 Анткени менин кем-карчымды Македониядан келген бир туугандар толукташты. Силерге эч бир нерседе оорчулук келтирбегенге аракеттендим, дагы да аракеттенем.

    Русская Библия

    11:9 ибо недостаток мой восполнили братия, пришедшие из Македонии; да и во всем я старался и постараюсь не быть вам в тягость.


    Греческий Библия
    και
    2532 παρων 3918 5752 προς 4314 υμας 5209 και 2532 υστερηθεις 5302 5685 ου 3756 κατεναρκησα 2655 5656 ουδενος 3762 το 3588 γαρ 1063 υστερημα 5303 μου 3450 προσανεπληρωσαν 4322 5656 οι 3588 αδελφοι 80 ελθοντες 2064 5631 απο 575 μακεδονιας 3109 και 2532 εν 1722 παντι 3956 αβαρη 4 υμιν 5213 εμαυτον 1683 ετηρησα 5083 5656 και 2532 τηρησω 5083 5692
    Czech BKR
    11:9 Nebo ten nedostatek mщj doplnili bratшн, pшiљedљe z Macedonie. A ve vљech vмcech varoval jsem se, a varovati budu, abych vбs neobtмћoval.

    Болгарская Библия

    11:9 а когато бях при вас и изпаднах в нужда, не отегчих никого, защото братята, които дойдоха от Македония, задоволиха нуждата ми. Така във всичко се пазих, и ще се пазя, да не ви отегча.


    Croatian Bible

    11:9 U oskudici su mi pomogla braжa koja doрoљe iz Makedonije. U svemu sam se иuvao da vam ne budem teћak, a i иuvat жu se.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    2Co 6:4; 9:12 Php 2:25; 4:11-14 Heb 11:37


    Новой Женевской Библии

    (9) из Македонии. Вероятно, из Филипп (см. Флп. 4,15.16).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-12

    Ап. возвращается здесь к той теме, о которой он говорил уже в 1-м послания к Коринфянам (гл. ІХ-я). Его гордостью было то, что он проповедывал
    Евангелие в Коринфе совершенно безвозмездно. Ему это его противники ставили как бы в вину или упрек: Апостол - говорили они - не берет ничего с Коринфян, но это потому, что и платить то ему не за что... Апостол же поступал так для того, чтобы возвыситьКоринфян, т. е. для того чтобы не подать им повод укорить его в своекорыстии и чтобы не отдалить их от Христа, в общении с Которым Коринфяне только и могут возвыситься - конечно, в нравственном отношении. Чтобы не докучать Коринфянам, он пользовался пособием от Македонских церквей даже и тогда, когда трудился в Коринфе. Ап. клянется истиною или истинностью Христовою (говорит с такою же истинностью, с какою говорил Христос ср. Рим IX:1), что слава, о нем идущая по всей Ахаии (см. I:1), никогда от него не отнимется: он не будет ничего брать с Коринфян и впредь. Могут говорить Коринфяне, что Ап. потому ничего не принимает от них, что не любит их. Но говорить так они не должны. Богу известно, как любит их Апостол. Но он не хочет дать врагам своим, которые рады всякому поводу обвинить и унизить Апостола в глазах Коринфян, повода обвинить его в некотором корыстолюбии. В самом деле, его старание распространить весть о Христе в Коринфе иудействующие могли истолковать как дело своекорыстия со стороны Павла.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET