ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 19:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:18 и побросали богов их в огонь; но это не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень; потому и истребили их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונתנו
    5414 את 853 אלהיהם 430 באשׁ 784 כי 3588 לא 3808 אלהים 430 המה 1992 כי 3588 אם 518 מעשׂה 4639 ידי 3027 אדם 120 עץ 6086 ואבן 68  ויאבדום׃ 6  
    Украинская Библия

    19:18 І кинули вони їхніх богів на огонь, бо не боги вони, а тільки чин людських рук, дерево та камінь, і понищили їх.


    Ыйык Китеп
    19:18 Алардын кудайларын отко ыргытышкан, бирок алар кудайлар эмес эле, адамдын колу менен жасалган буюм, жыгач, таш болчу. Ошондуктан аларды жок кылышкан.

    Русская Библия

    19:18 и побросали богов их в огонь; но это не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень; потому и истребили их.


    Греческий Библия
    και
    2532 εδωκαν 1325 5656 τους 3588 θεους 2316 αυτων 846 εις 1519 το 3588 πυρ 4442 οτι 3754 ου 3739 3757 θεοι 2316 εισιν 1526 5748 αλλ 235 ' η 2228 1510 5753 3739 3588 εργα 2041 χειρων 5501 ανθρωπων 444 ξυλα 3586 και 2532 λιθοι 3037 και 2532 απωλεσαν αυτους 846
    Czech BKR
    19:18 A uvrhli bohy jejich do ohnм. Nebo nebyli bohovй, ale dнlo rukou lidskэch, dшevo a kбmen, protoћ zahladili je.

    Болгарская Библия

    19:18 и хвърлиха в огън боговете им, защото не бяха богове, но дело на човешки ръце, дървета и камъни; затова ги погубиха.


    Croatian Bible

    19:18 pobacali im u oganj bogove; jer ne bijahu bogovi to, veж djela ruku ljudskih, od drveta i kamena; zato ih i uniљtiљe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    2Sa 5:21 Isa 46:1,2


    Новой Женевской Библии

    (18) это не боги. Боги побежденных Ассирией народов в действительности были не боги, а "изделие рук человеческих, дерево и камень" (Втор.4,28-35; 32,17-21; Ис.40,13-24; 44,9-20).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-19

    . Символически представляя (в виде развернутого письма) перед Иеговой всю тяжесть хулений и угроз Сеннахирима,
    Езекия произносит молитву, которая может служить образцом ветхозаветного теократического исповедания веры. О выражении "седящий на херувимах" (ст. 16, сн. 1 Цар IV:4; Пс XLVIII:1) ср. "Толков. Библия", т. I, с. 163-164.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET