ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 17:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:13 а если он войдет в какой-либо город, то весь Израиль принесет к тому городу веревки, и мы стащим его в реку, так что не останется ни одного камешка.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואם
    518 אל 413 עיר 5892 יאסף 622 והשׂיאו 5375 כל 3605 ישׂראל 3478 אל 413 העיר 5892 ההיא 1931 חבלים 2256 וסחבנו 5498 אתו 853 עד 5704 הנחל 5158 עד 5704 אשׁר 834 לא 3808 נמצא 4672 שׁם 8033 גם 1571 צרור׃ 6872
    Украинская Библия

    17:13 А якщо він збереться до якого міста, то ввесь Ізраїль занесе на те місто шнури, та й потягнемо його аж до потоку, так, що не залишиться там ані камінчика.


    Ыйык Китеп
    17:13 үгерде ал кайсы бир шаарга кирсе, бүт Ысрайыл аркан алып келет да, аны дайрага сүйрөп түшөбүз, кыскасы, бир да майда таш калбайт».

    Русская Библия

    17:13 а если он войдет в какой-либо город, то весь Израиль принесет к тому городу веревки, и мы стащим его в реку, так что не останется ни одного камешка.


    Греческий Библия
    και
    2532 εαν 1437 εις 1519 πολιν 4172 συναχθη και 2532 λημψεται πας 3956 ισραηλ 2474 προς 4314 την 3588 πολιν 4172 εκεινην 1565 σχοινια 4979 και 2532 συρουμεν αυτην 846 εως 2193 εις 1519 τον 3588 χειμαρρουν οπως 3704 μη 3361 καταλειφθη εκει 1563 μηδε 3366 λιθος 3037
    Czech BKR
    17:13 Jestliћe by se pak shrnul do mмsta, snesou vљecken lid Izraelskэ k tomu mмstu provazy, a vtrhneme je aћ do potoka, tak aby tam ani kamйnka nebylo lze najнti.

    Болгарская Библия

    17:13 Или, ако прибегне в някой град, тогава целият Израил ще донесе до оня град въжета, та ще го завлечем до потока, тъй щото да не остане там ни едно камъче.


    Croatian Bible

    17:13 Ako li se povuиe u koji grad, sav жe izraelski narod donijeti uћeta pod onaj grad pa жemo ga povlaиiti do potoka, sve dok viљe ni kamenиiжa ne bude od njega."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Mt 24:2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET