ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 17:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:20 И пришли рабы Авессалома к женщине в дом, и сказали: где Ахимаас и Ионафан? И сказала им женщина: они перешли вброд реку. И искали они, и не нашли, и возвратились в Иерусалим.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבאו
    935 עבדי 5650 אבשׁלום 53  אל 413  האשׁה 802  הביתה 1004  ויאמרו 559 איה 346 אחימעץ 290 ויהונתן 3083 ותאמר 559 להם  האשׁה 802  עברו 5674  מיכל 4323  המים 4325  ויבקשׁו 1245 ולא 3808 מצאו 4672 וישׁבו 7725 ירושׁלם׃ 3389
    Украинская Библия

    17:20 І прийшли Авесаломові раби до тієї жінки до дому та й сказали: Де Ахімаац та Йонатан? А жінка та їм сказала:


    Ыйык Китеп
    17:20 Абышаломдун кулдары ошол эйгө, аялга келип: «Акимаас менен Жонатан кайда?» – деп сурашты. Аял аларга: «Алар өзөндү кечип өтүп кетишти», – деп жооп берди. Алар издеп-издеп таппаган соң, Иерусалимге кайтып келишти.

    Русская Библия

    17:20 И пришли рабы Авессалома к женщине в дом, и сказали: где Ахимаас и Ионафан? И сказала им женщина: они перешли вброд реку. И искали они, и не нашли, и возвратились в Иерусалим.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηλθαν οι 3588 παιδες αβεσσαλωμ προς 4314 την 3588 γυναικα 1135 εις 1519 την 3588 οικιαν 3614 και 2532 ειπαν που 4225 αχιμαας και 2532 ιωναθαν και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 γυνη 1135 παρηλθαν μικρον 3397 3398 του 3588 υδατος 5204 και 2532 εζητησαν 2212 5656 και 2532 ουχ 3756 ευραν και 2532 ανεστρεψαν εις 1519 ιερουσαλημ 2419
    Czech BKR
    17:20 Nebo kdyћ pшiљli sluћebnнci Absolonovi k ћenм do domu a шekli: Kde jest Achimaas a Jonata? odpovмdмla jim ћena: Pшeљliќ jsou ten potok. Hledavљe tedy a nic nenalezљe, navrбtili se do Jeruzalйma.

    Болгарская Библия

    17:20 И когато Авесаломовите слуги дойдоха при жената в къщата и казаха: Где са Ахимаас и Ионатан? Жената им рече: Преминах водния поток. И те ги потърсиха, но като не ги намериха, върнаха се в Ерусалим.


    Croatian Bible

    17:20 Abљalomove sluge doрoљe k toj ћeni u kuжu i upitaљe: "Gdje su Ahimaas i Jonatan?" A ћena im odgovori: "Otiљli su dalje prema vodi." Potom su ih joљ traћili, ali ih ne naрoљe pa se vratiљe u Jeruzalem.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    2Sa 15:34 Ex 1:19 Jos 2:4,5 1Sa 19:14-17; 21:2; 27:11,12



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET