ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 4:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:12 ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 εν 1722 αλλω 243 ουδενι 3762 η 3588 σωτηρια 4991 ουτε 3777 γαρ 1063 ονομα 3686 εστιν 2076 5748 ετερον 2087 υπο 5259 τον 3588 ουρανον 3772 το 3588 δεδομενον 1325 5772 εν 1722 ανθρωποις 444 εν 1722 ω 3739 δει 1163 5904 σωθηναι 4982 5683 ημας 2248
    Украинская Библия

    4:12 І нема ні в кім іншім спасіння. Бо під небом нема іншого Ймення, даного людям, що ним би спастися ми мали.


    Ыйык Китеп
    4:12 Адамдарды Ыйсадан башка эч ким куткара албайт. Анткени асман астында бизди – адамдарды куткара ала турган башка ысым жок».

    Русская Библия

    4:12 ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.


    Греческий Библия
    και
    2532 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 εν 1722 αλλω 243 ουδενι 3762 η 3588 σωτηρια 4991 ουτε 3777 γαρ 1063 ονομα 3686 εστιν 2076 5748 ετερον 2087 υπο 5259 τον 3588 ουρανον 3772 το 3588 δεδομενον 1325 5772 εν 1722 ανθρωποις 444 εν 1722 ω 3739 δει 1163 5904 σωθηναι 4982 5683 ημας 2248
    Czech BKR
    4:12 A nenнќ v ћбdnйm jinйm spasenн; neboќ nenн jinйho jmйna pod nebem danйho lidem, skrze kterйћ bychom mohli spaseni bэti.

    Болгарская Библия

    4:12 И чрез никой друг няма спасение; защото няма под небето друго име дадено между* човеците, чрез което трябва да се спасим.


    Croatian Bible

    4:12 I nema ni u kome drugom spasenja. Nema uistinu pod nebom drugoga imena dana ljudima po kojemu se moћemo spasiti."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ac 10:42,43 Mt 1:21 Mr 16:15,16 Joh 3:36; 14:6 1Co 3:11 1Ti 2:5,6


    Новой Женевской Библии

    (12) нет другого имени. В имени Иисуса заключалась единственная надежда физического исцеления хромого от рождения человека; точно так же в имени Иисуса - единственная надежда духовного исцеления человечества. См. статью "Значение спасения".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-12

    В объяснение значения и силы имени Иисусова
    Апостол приводит изречение псалма, которое однажды Сам Господь приложил к Себе пред начальниками иудейскими (Пс CXVII:22 ср. Мф XXI:12). По смыслу этого изречения, Мессия представляется основным краеугольным камнем, которым пренебрегли строители здания. Распятый Христос и был этим именно Камнем, который они, зиждущие, руководители религиозно-нравственной жизни народа, пренебрегли при устроении теократической жизни народа, но - несмотря на все - этот Камень, по воле Божией, все-таки сделался главою и основою нового здания Царства Божия на земле. Смело применяя этот смысл приведенного изречения к современным начальникам народа, распявшим Иисуса, Апостол заключает свою речь величественным исповеданием Иисуса истинным Мессиею, Имя Которого - и только одно оно - заключает в своей силе спасение всей поднебесной - не только временное (вроде исцеления больного), но - что еще важнее - вечное и всеобщее (спасение от грехов со всеми последствиями их, включая и самую смерть).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET