ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 4:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:19 Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: судите, справедливо ли пред Богом слушать вас более, нежели Бога?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 δε 1161 πετρος 4074 και 2532 ιωαννης 2491 αποκριθεντες 611 5679 προς 4314 αυτους 846 ειπον 2036 5627 ει 1487 δικαιον 1342 εστιν 2076 5748 ενωπιον 1799 του 3588 θεου 2316 υμων 5216 ακουειν 191 5721 μαλλον 3123 η 2228 του 3588 θεου 2316 κρινατε 2919 5657
    Украинская Библия

    4:19 І відповіли їм Петро та Іван, та й сказали: Розсудіть, чи це справедливе було б перед Богом, щоб слухатись вас більш, як Бога?


    Ыйык Китеп
    4:19 Бирок Петир менен Жакан аларга: «өзүңөр ойлоп көргүлөчү, Кудайды укпай, силерди угуу Кудай алдында туурабы?

    Русская Библия

    4:19 Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: судите, справедливо ли пред Богом слушать вас более, нежели Бога?


    Греческий Библия
    ο
    3588 δε 1161 πετρος 4074 και 2532 ιωαννης 2491 αποκριθεντες 611 5679 προς 4314 αυτους 846 ειπον 2036 5627 ει 1487 δικαιον 1342 εστιν 2076 5748 ενωπιον 1799 του 3588 θεου 2316 υμων 5216 ακουειν 191 5721 μαλλον 3123 η 2228 του 3588 θεου 2316 κρινατε 2919 5657
    Czech BKR
    4:19 Tedy Petr a Jan odpovнdajнce, шekli jim: Jest-li to spravedlivй pшed obliиejem Boћнm, abychom vбs vнce poslouchali neћ Boha, suпte.

    Болгарская Библия

    4:19 А Петър и Йоан в отговор им рекоха: Право ли е пред Бога да слушаме вас, а не Бог, разсъдете;


    Croatian Bible

    4:19 Ali im Petar i Ivan odgovoriљe: "Sudite je li pred Bogom pravo sluљati radije vas nego Boga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    2Co 4:2 Eph 6:1 1Ti 2:3


    Новой Женевской Библии

    (19) слушать вас более, нежели Бога. Право религиозного поклонения и проповеди выше государственных прав. В свою очередь, право совести христианина перед Богом проповедовать Евангелие выше прав синедриона. Государство - слуга, утвержденный Богом для поддержания мира и порядка (Рим.13,1-7).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19

    "Справедливо ли пред Богом слушать вас более, нежели Бога?.. " Свое дело апостолы делают по повелению Божию, очевидным и достаточным знаком чего служат чудеса. Это повеление тем для этих обязательнее и властнее, что оно заповедывает им
    проповедовать не какие-либо далекие отвлеченные, непроверенные истины, а то, что они сами видели и слышали. Отказаться от права говорить об этом невозможно, ибо это было бы равносильно разумного человека сделать бессловесным. Этим дается понять также и то, что повеление Синедриона само вышло из рамок согласия с требованиями здравого разума и законов совести и, как такое, само справедливее заслужило той участи, на какую теперь дерзает обрекать Божественные повеления.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET