ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 7:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:20 и о десяти рогах, которые были на голове у него, и о другом, вновь вышедшем, перед которым выпали три, о том самом роге, у которого были глаза и уста, говорящие высокомерно, и который по виду стал больше прочих.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועל
    5922 קרניא 7162 עשׂר 6236 די 1768 בראשׁה 7217 ואחרי 317 די 1768 סלקת 5559 ונפלו 5308 מן 4481 קדמיה 6925 תלת 8532 וקרנא 7162 דכן 1797 ועינין 5870 לה  ופם 6433  ממלל 4449 רברבן 7260 וחזוה 2376 רב 7229 מן 4481 חברתה׃ 2273
    Украинская Библия

    7:20 і про десять рогів, що на його голові, і про іншого, що піднісся, а три через нього випали, і про цього рога, що мав очі, а уста говорили про великі речі, а вид його більший від його друзів.


    Ыйык Китеп
    7:20 анын башындагы он мүйүз жөнүндө, түшүп калган мурунку эч мүйүздүн ордуна чыккан, көздөрү жана текебер сүйлөгөн оозу бар, башкалардан чоң көрүнгөн мүйүз жөнүндө так түшүндүрмө берүүсүн кааладым.

    Русская Библия

    7:20 и о десяти рогах, которые были на голове у него, и о другом, вновь вышедшем, перед которым выпали три, о том самом роге, у которого были глаза и уста, говорящие высокомерно, и который по виду стал больше прочих.


    Греческий Библия
    και
    2532 περι 4012 των 3588 δεκα 1176 κερατων 2768 αυτου 847 των 3588 επι 1909 της 3588 κεφαλης 2776 και 2532 του 3588 ενος 1520 του 3588 αλλου 243 του 3588 προσφυεντος και 2532 εξεπεσαν δι 1223 ' αυτου 847 τρια 5140 και 2532 το 3588 κερας 2768 εκεινο 1565 ειχεν 2192 5707 οφθαλμους 3788 και 2532 στομα 4750 λαλουν 2980 5723 μεγαλα 3173 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 προσοψις αυτου 847 υπερεφερε τα 3588 αλλα 235 243
    Czech BKR
    7:20 Tolikйћ o rozнch desнti, kteшнћ byli na hlavм jejн, a o poslednнm, kterэћ vyrostl, a pшed nнm spadli tшi; o tom rohu, pravнm, kterэћ mмl oиi a ъsta mluvнcн pyљnм, a byl na pohledмnн vмtљн neћ jinн.

    Болгарская Библия

    7:20 и за десетте рога, които бяха на главата му, и за другия рог, който излезе, и пред който паднаха три, тоест, за оня рог, който имаше очи и уста, които говореха надменно, и който наглед бе по-як от другарите си.


    Croatian Bible

    7:20 i o deset rogova љto bijahu na njezinoj glavi, i o drugom rogu koji poraste dok tri prva otpadoљe - o rogu koji imaљe oиi i usta љto govorahu velike hule i koji bijaљe veжi nego drugi rogovi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Da 11:36,37



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET