ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 7:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:22 доколе не пришел Ветхий днями, и суд дан был святым Всевышнего, и наступило время, чтобы царством овладели святые.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עד
    5705 די 1768 אתה 858 עתיק 6268 יומיא 3118 ודינא 1780 יהב 3052 לקדישׁי 6922 עליונין 5946 וזמנא 2166 מטה 4291 ומלכותא 4437 החסנו 2631 קדישׁין׃ 6922
    Украинская Библия

    7:22 Аж ось прийшов Старий днями, і даний був суд святим Всевишнього, і надійшов умовлений час, і царство взяли святі.


    Ыйык Китеп
    7:22 Күндөрү Байыркы келип, сот иши Бардыгынан Жогору Тургандын ыйыктарына берилгенге чейин, падышачылыкты ыйыктар эүлей турган убакыт келгенге чейин, аларды жеңгенин көрдүм.

    Русская Библия

    7:22 доколе не пришел Ветхий днями, и суд дан был святым Всевышнего, и наступило время, чтобы царством овладели святые.


    Греческий Библия
    εως
    2193 του 3588 ελθειν 2064 5629 τον 3588 παλαιον 3820 ημερων 2250 και 2532 την 3588 κρισιν 2920 εδωκε τοις 3588 αγιοις 40 του 3588 υψιστου 5310 και 2532 ο 3588 3739 καιρος 2540 εδοθη 1325 5681 και 2532 το 3588 βασιλειον 934 κατεσχον οι 3588 αγιοι 40
    Czech BKR
    7:22 Aћ pшiљel Starэ dnщ, a oddбn jest soud svatэm vэsostн, a иas pшiљel, aby to krбlovstvн svatн obdrћeli.

    Болгарская Библия

    7:22 докато дойде Древният по Дни, и се извърши съд за светиите на Всевишния, и настана времето, когато светиите завладяха царството.


    Croatian Bible

    7:22 dok ne doрe Pradavni, koji dosudi pravdu Svecima Sveviљnjega, i dok ne doрe vrijeme kad Sveci zaposjedoљe kraljevstvo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    :9-11 2Th 2:8 Re 11:11-18; 14:8-20; 19:11-21; 20:9-15


    Новой Женевской Библии

    (22) доколе не пришел Ветхий днями. Хотя антихрист на время и получит власть над народом Божиим, в конечном счете по воле Господа он будет низвергнут (Зах.14,1-4; Откр. 13,7-17; 19,20).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET