ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 8:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:15 Который провел тебя по пустыне великой и страшной, [где] змеи, василиски, скорпионы и места сухие, на которых нет воды; Который источил для тебя [источник] воды из скалы гранитной,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    המוליכך
    1980 במדבר 4057 הגדל 1419 והנורא 3372 נחשׁ 5175 שׂרף 8314 ועקרב 6137 וצמאון 6774 אשׁר 834 אין 369 מים 4325 המוציא 3318 לך  מים 4325  מצור 6697  החלמישׁ׃ 2496
    Украинская Библия

    8:15 що веде тебе цією великою пустинею, яка збуджує страх, де вуж, сараф, і скорпіон, і висохла земля, де немає води; що Він випроваджує тобі воду з крем'яної скелі,


    Ыйык Китеп
    8:15 Ал сени уулуу жылан,
    кара курт жашаган коркунучтуу эүн кара чөл менен, бир тамчы суусу жок жерлер менен алып өткөн. Ал сага аска таштан суу чыгарып берген.
    Русская Библия

    8:15 Который провел тебя по пустыне великой и страшной, [где] змеи, василиски, скорпионы и места сухие, на которых нет воды; Который источил для тебя [источник] воды из скалы гранитной,


    Греческий Библия
    του
    3588 αγαγοντος σε 4571 δια 1223 2203 της 3588 ερημου 2048 της 3588 μεγαλης 3173 και 2532 της 3588 φοβερας εκεινης 1565 ου 3739 3757 οφις 3789 δακνων και 2532 σκορπιος και 2532 διψα 1372 5725 ου 3739 3757 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 υδωρ 5204 του 3588 εξαγαγοντος σοι 4671 4674 εκ 1537 πετρας 4073 ακροτομου πηγην υδατος 5204
    Czech BKR
    8:15 A vedl tм pшes pouљќ velikou a hroznou, na nнћ byli hadovй ohnivн a љtнrovй, pouљќ ћнznivou, na nнћ nebylo ћбdnй vody, a vyvedl tobм vodu z pшetvrdй skбly,

    Болгарская Библия

    8:15 Който те преведе през голямата и страшна пустиня, гдето имаше горителни змии, скорпии и сухи безводни змии; Който ти извади вода из кременливия камък;


    Croatian Bible

    8:15 koji te proveo kroz onu veliku i straљnu pustinju, kroz zemlju plamenih zmija i љtipavaca, suhim i bezvodnim krajem; koji ti je izveo vodu iz stijene tvrde kao kremen;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    De 1:19 Ps 136:16 Isa 63:12-14 Jer 2:6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET