ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 8:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:9 в землю, в которой без скудости будешь есть хлеб твой и ни в чем не будешь иметь недостатка, в землю, в которой камни--железо, и из гор которой будешь высекать медь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ארץ
    776 אשׁר 834 לא 3808 במסכנת 4544 תאכל 398 בה  לחם 3899  לא 3808  תחסר 2637  כל 3605  בה  ארץ 776  אשׁר 834  אבניה 68  ברזל 1270  ומהרריה 2042 תחצב 2672 נחשׁת׃ 5178
    Украинская Библия

    8:9 до Краю, де подостатком будеш їсти хліб, де не забракне нічого, до Краю, що каміння його залізо, а з його гір добуватимеш мідь.


    Ыйык Китеп
    8:9 Ал жерде сен нанды тойгончо жеп, эч нерседен кем болбойсуң, ал жердин таштары – темир, ал жердин тоолорунан жез кенин аласың.

    Русская Библия

    8:9 в землю, в которой без скудости будешь есть хлеб твой и ни в чем не будешь иметь недостатка, в землю, в которой камни--железо, и из гор которой будешь высекать медь.


    Греческий Библия
    γη
    1093 εφ 1909 ' ης 2258 5713 3739 1510 5753 ου 3739 3757 μετα 3326 πτωχειας φαγη 5315 5632 τον 3588 αρτον 740 σου 4675 και 2532 ουκ 3756 ενδεηθηση ουδεν 3762 επ 1909 ' αυτης 846 γη 1093 ης 2258 5713 3739 1510 5753 οι 3588 λιθοι 3037 σιδηρος και 2532 εκ 1537 των 3588 ορεων 3735 αυτης 846 μεταλλευσεις χαλκον 5475
    Czech BKR
    8:9 Zemм, v nнћ bez nedostatku chlйb jнsti budeљ, a v niиemћ nouze trpмti nebudeљ, zemм, jejнћ kamenн jest ћelezo, a z hor jejнch mмп sekati budeљ.

    Болгарская Библия

    8:9 в земя гдето не ще ядеш хляб оскъдно и в който не ще си в нужда от нищо; в земя чиито камъни са желязо, и от чиито планини ще копаеш мед.


    Croatian Bible

    8:9 zemlju u kojoj neжeљ sirotinjski jesti kruha i gdje ti niљta neжe nedostajati; zemlju gdje kamenje ima ћeljeza i gdje жeљ iz njezinih brdina vaditi mjed.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    De 33:25 Jos 22:8 1Ch 22:14 Job 28:2


    Новой Женевской Библии

    (9) железо. Железный век наступил в Палестине ок. 1200 г. до Р.Х., т.е. уже после смерти Моисея, однако железо было известно и ранее.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET