ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ефесянам 3:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:18 чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εν
    1722 αγαπη 26 ερριζωμενοι 4492 5772 και 2532 τεθεμελιωμενοι 2311 5772 ινα 2443 εξισχυσητε 1840 5661 καταλαβεσθαι 2638 5641 συν 4862 πασιν 3956 τοις 3588 αγιοις 40 τι 5101 το 3588 πλατος 4114 και 2532 μηκος 3372 και 2532 βαθος 899 και 2532 υψος 5311
    Украинская Библия

    3:18 змогли зрозуміти зо всіма святими, що то ширина й довжина, і глибина й вишина,


    Ыйык Китеп
    3:18 ошондой эле сүйүүгө тамырланышсын жана негизделишсин, бардык ыйыктар менен бирге Машайактын сүйүүсүнүн кеңдиги менен узундугу, тереңдиги менен бийиктиги эмне экенин түшүнө алышсын деп;

    Русская Библия

    3:18 чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,


    Греческий Библия
    εν
    1722 αγαπη 26 ερριζωμενοι 4492 5772 και 2532 τεθεμελιωμενοι 2311 5772 ινα 2443 εξισχυσητε 1840 5661 καταλαβεσθαι 2638 5641 συν 4862 πασιν 3956 τοις 3588 αγιοις 40 τι 5101 το 3588 πλατος 4114 και 2532 μηκος 3372 και 2532 βαθος 899 και 2532 υψος 5311
    Czech BKR
    3:18 Abyste v lбsce vkoшenмni a zaloћeni jsouce, mohli stihnouti se vљemi svatэmi, kterakб by byla љirokost, a dlouhost, a hlubokost, a vysokost,

    Болгарская Библия

    3:18 да бъдете силни, да разберете заедно с всичките светии, що е широчината и дължината, височината и дълбочината,


    Croatian Bible

    3:18 mognete shvatiti sa svima svetima љto je Duћina i Љirina i Visina i Dubina


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :19; 1:18-23 Job 11:7-9 Ps 103:11,12,17; 139:6 Isa 55:9 Joh 15:13


    Новой Женевской Библии

    (18) укорененные и утвержденные в любви. Это, вероятно, относится к взаимной любви верующих друг к другу.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-21

    Здесь содержится
    молитва Апостола о верующих Ефесянах, в которой Ап. сначала говорит о том, кому он молится (14-15 ст. ), потом излагает самое прошение свое об Ефесянах, чтобы они укрепились в вере и усовершились в познании христианском (16-20) и, наконец, воссылает славословие Богу (21).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET