ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 38:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    38:20 И вострепещут от лица Моего рыбы морские и птицы небесные, и звери полевые и все пресмыкающееся, ползающее по земле, и все люди, которые на лице земли, и обрушатся горы, и упадут утесы, и все стены падут на землю.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ורעשׁו
    7493 מפני 6440 דגי 1709 הים 3220 ועוף 5775 השׁמים 8064 וחית 2416 השׂדה 7704 וכל 3605 הרמשׂ 7431 הרמשׂ 7430 על 5921 האדמה 127 וכל 3605 האדם 120 אשׁר 834 על 5921 פני 6440 האדמה 127 ונהרסו 2040 ההרים 2022 ונפלו 5307 המדרגות 4095 וכל 3605 חומה 2346 לארץ 776 תפול׃ 5307
    Украинская Библия

    38:20 І затремтять перед Моїм лицем морські риби та птаство небесне, і польова звірина, всяке гаддя, що плазує по землі, і всяка людина, що на поверхні землі, і будуть поруйновані гори, і поваляться урвища, і всякий мур на землю впаде.


    Ыйык Китеп
    38:20 Ошондо Менин жүзүмдөн деңиз балыктары, асман канаттуулары, талаа жырткычтары, сойлоп жүрүүчү жаныбарлар, жер бетиндеги бардык адамдар титирешет, тоолор урайт, аска-зоолор кулайт, бүт дубалдар жер менен жер болот.

    Русская Библия

    38:20 И вострепещут от лица Моего рыбы морские и птицы небесные, и звери полевые и все пресмыкающееся, ползающее по земле, и все люди, которые на лице земли, и обрушатся горы, и упадут утесы, и все стены падут на землю.


    Греческий Библия
    και
    2532 σεισθησονται απο 575 προσωπου 4383 κυριου 2962 οι 3588 ιχθυες 2486 της 3588 θαλασσης 2281 και 2532 τα 3588 πετεινα 4071 του 3588 ουρανου 3772 και 2532 τα 3588 θηρια 2342 του 3588 πεδιου και 2532 παντα 3956 τα 3588 ερπετα 2062 τα 3588 ερποντα επι 1909 της 3588 γης 1093 και 2532 παντες 3956 οι 3588 ανθρωποι 444 οι 3588 επι 1909 προσωπου 4383 της 3588 γης 1093 και 2532 ραγησεται τα 3588 ορη 3735 και 2532 πεσουνται 4098 5699 αι 3588 3739 φαραγγες και 2532 παν 3956 τειχος 5038 επι 1909 την 3588 γην 1093 πεσειται 4098 5695
    Czech BKR
    38:20 Tak ћe se pohnou pшed tvбшн mou ryby moшskй i ptactvo nebeskй, a zvмш polnн i vљelikэ zemмplaz plazнcн se po zemi, i vљickni lidй, kteшнћ jsou na svrchku zemм. I rozvбlejн se hory, a padnou vэsosti, i kaћdб zed na zem upadne.

    Болгарская Библия

    38:20 така щото морските риби и небесните птици, полските зверове и всички гадини, които пълзят по света, и всичките човеци, които са по лицето на света, ще се разтреперят от присъствието Ми; и планините ще се сринат, стръмните височини ще паднат, и всяка стена ще се събори до земята.


    Croatian Bible

    38:20 I trest жe se poda mnom ribe morske i ptice nebeske, poljske zvijeri i gmazovi љto gmiћu po zemlji i svi ljudi љto ћive na njoj. Planine жe se razvaliti, vrleti popadati i sve se zidine poruљiti!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Jer 4:23-26 Ho 4:3 Na 1:4-6 Zec 14:4,5 Re 6:12,13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET