ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 24:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:37 и взял с меня клятву господин мой, сказав: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, в земле которых я живу,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁבעני
    7650 אדני 113 לאמר 559 לא 3808 תקח 3947 אשׁה 802 לבני 1121 מבנות 1323 הכנעני 3669 אשׁר 834 אנכי 595 ישׁב 3427 בארצו׃ 776
    Украинская Библия

    24:37 І заприсяг мене пан мій, говорячи: Не візьмеш жінки для сина мого з-посеред дочок ханаанеянина, що я пробуваю в його краю.


    Ыйык Китеп
    24:37 Анан мырзам менден: “Уулума мен жашап жаткан жердеги Канаан кыздарынан аял алып бербе,

    Русская Библия

    24:37 и взял с меня клятву господин мой, сказав: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, в земле которых я живу,


    Греческий Библия
    και
    2532 ωρκισεν με 3165 ο 3588 3739 κυριος 2962 μου 3450 λεγων 3004 5723 ου 3739 3757 λημψη γυναικα 1135 τω 3588 υιω 5207 μου 3450 απο 575 των 3588 θυγατερων 2364 των 3588 χαναναιων εν 1722 1520 οις 3739 εγω 1473 παροικω εν 1722 1520 τη 3588 γη 1093 αυτων 846
    Czech BKR
    24:37 I zavбzal mne pшнsahou pбn mщj, шka: Nevezmeљ manћelky synu mйmu ze dcer Kananejskэch, v jejichћ zemi jб bydlнm.

    Болгарская Библия

    24:37 И господарят ми, като ме закле, рече: Да не вземеш за сина ми жена от дъщерите на ханаанците, в чиято земя живея.


    Croatian Bible

    24:37 Potom mene moj gospodar zakune rekavљi: 'Nemoj uzeti za ћenu mome sinu djevojku Kanaanku, u zemlji u kojoj boravim kao stranac,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    :2-9; 6:2; 27:46 Ezr 9:1-3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    34-39

    «Господь весьма благословил господина моего…» Видя, как
    Господь чудесно даровал Аврааму сына в его старости, как Он благопоспешил ему в умножении его стад и в увеличении его влияния среди окружающих племен, Елиезер с полным правом мог сказать эти слова.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET