ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 36:36
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    36:36 И умер Гадад, и воцарился по нем Самла из Масреки.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וימת
    4191 הדד 1908 וימלך 4427 תחתיו 8478 שׂמלה 8072 ממשׂרקה׃ 4957
    Украинская Библия

    36:36 І вмер Гадад, і зацарював замість нього Самла з Машеку.


    Ыйык Китеп
    36:36 Адат да өлүп, анын ордуна Масрейкадан чыккан Самла падыша болду.

    Русская Библия

    36:36 И умер Гадад, и воцарился по нем Самла из Масреки.


    Греческий Библия
    απεθανεν
    599 5627 δε 1161 αδαδ και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 αντ' αυτου 847 σαμαλα εκ 1537 μασεκκας
    Czech BKR
    36:36 Kdyћ pak umшel Adad, kraloval mнsto nмho Semla z Masreka.

    Болгарская Библия

    36:36 Като умря Адад, възцари се вместо него Самла, от Марсека.


    Croatian Bible

    36:36 Kad je umro Hadad, zakraljio se na njegovo mjesto Samla iz Masreke.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(36) - 

    :36


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    34-39

    Подобной же ассоциации сходства обязано мнение, что 2-й
    царь едомский Иовав был не кто другой, как многострадальный Иов. Мнение это внесено в греческий (и славянский) перев. кн. Иова в качестве приписки (Иов.42:17 и д.), причем имя города, откуда происходил Иовав, — Восора (или Боцра), — представлено, как имя матери Иова (Восора-Боцра — известный идумейсхий город, Ис.34:6; 63:1; Ам.1:12). Мнение это с другими учителями Церкви разделял и блаженный Феодорит (отв. на вопр. 95), находя в Быт.31:33 сходство с историей Иова. Некоторую вероятность этому предположению дает то обстоятельство, что преемником царя Иовава (ст. 34) был фемакитянин, а из Фемана был Елифаз, друг Иова. Но ни исторически, ни грамматически тождество обоих лиц не может быть установлено.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET