ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 36:43
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    36:43 старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские, по их селениям, в земле обладания их. Вот Исав, отец Идумеев.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אלוף
    441 מגדיאל 4025 אלוף 441 עירם 5902 אלה 428 אלופי 441 אדום 123 למשׁבתם 4186 בארץ 776 אחזתם 272 הוא 1931 עשׂו 6215 אבי 1  אדום׃ 123  
    Украинская Библия

    36:43 провідник Маґдіїл, провідник Ірам. Оце провідники Едома він же Ісав, батько Едому за їхніми оселями в краї їхнього володіння.


    Ыйык Китеп
    36:43 Магдиел башчы, Ирам башчы. Булар – эдом башчылары, өздөрү эүлик кылган жердеги айыл-кыштактардын башчылары. эдомдуктардын атасы – эйсап.

    Русская Библия

    36:43 старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские, по их селениям, в земле обладания их. Вот Исав, отец Идумеев.


    Греческий Библия
    ηγεμων
    2232 μεγεδιηλ ηγεμων 2232 ζαφωιμ ουτοι 3778 ηγεμονες εδωμ εν 1722 1520 ταις 3588 κατωκοδομημεναις εν 1722 1520 τη 3588 γη 1093 της 3588 κτησεως αυτων 846 ουτος 3778 ησαυ 2269 πατηρ 3962 εδωμ
    Czech BKR
    36:43 Knнћe Magdiel, knнћe Hнram. Taќ jsou knнћata Idumejskб, tak jakћ kteшн bydlili v zemi dмdictvн svйho. Toќ jest ten Ezau, otec Idumejskэch.

    Болгарская Библия

    36:43 главатар Магедиил, главатар Ирам; тия са Едомските първенци, според седалищата им в земята, която притежаваха. Това е Исав, праотец на едомците.


    Croatian Bible

    36:43 knez Magdiel i knez Iram. To su bili knezovi edomski, prema njihovim naseljima u zemlji koju su zaposjeli. To je Ezav, praotac Edomaca.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(43) - 

    :15,18,19,30,31 Ex 15:15 Nu 20:14


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    40-43

    Дается перечень не столько личностей, членов потомства Едома — «старейшин», сколько занимаемых едомлянами и управляемых их старейшинами областей и территорий. Любопытно, что в имени старейшины Магдиила (ст. 43) традиция иудейская видела обозначение Рима (Beresch r. Par. 88, s. 405), в котором, таким образом, видели как бы колонию идумейскую.
    Имя Едом в раввинской и талмудической письменности вообще сделалось синонимом, аллегорическим названием Рима.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET