ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 3:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:19 Итак видим, что они не могли войти за неверие.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 βλεπομεν 991 5719 οτι 3754 ουκ 3756 ηδυνηθησαν 1410 5675 εισελθειν 1525 5629 δι 1223 απιστιαν 570
    Украинская Библия

    3:19 І ми бачимо, що вони не змогли ввійти за невірство.


    Ыйык Китеп
    3:19 Ошентип, биз алардын ишенбестиктен улам кире албагандыгын көрүп турабыз.

    Русская Библия

    3:19 Итак видим, что они не могли войти за неверие.


    Греческий Библия
    και
    2532 βλεπομεν 991 5719 οτι 3754 ουκ 3756 ηδυνηθησαν 1410 5675 εισελθειν 1525 5629 δι 1223 απιστιαν 570
    Czech BKR
    3:19 A vidнme, ћe jsou nemohli vjнti pro nevмru.

    Болгарская Библия

    3:19 И тъй виждаме, че поради неверието си те не можаха да влязат.


    Croatian Bible

    3:19 I vidimo da ne mogoљe uжi zbog nevjere.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Mr 16:16 Joh 3:18,36 2Th 2:12 1Jo 5:10 Jude 1:5


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-19

    "Доколе говорится..." - более распространенное определение предшествующего выражения "до конца". Впрочем, возможно и другое, кажется, более согласное с мыслью апостола, толкование дальнейших стихов. Необходимо отметить, что доколе, 15 ст. по греческому тексту имеет другое выражение, чем доколе 13-го: там (в 13 ст.) читаем acriV ou (слав. дондеже), а здесь (15 ст.) - en t, слав, внегда). Затем - gar 16-го стиха имеет отношение, по-видимому, не к предшествующему только tineV, но ко всему этому ряду стихов, начиная с 15-го; посему мысль апостола получает следующий оттенок "смотрите, чтобы... вам не отступить... (12 ст.), потому что (gar) или: ведь и в то
    время (en tw), когда были сказаны приведенные слова (15 ст.), некоторые... возроптали (16 ст.). Однако, (и тогда) не все..." Ср. Чис.14:28-30). - "Которых кости пали..." - вместо: которые умерли. Выражение воспроизводит вышеприведенное место кн. Числ. Доказав из истории еврейского народа, что неверие послужило причиною гибели многих в пустыне и не допустило до покоя в Земле Обетованной, апостол в дальнейших рассуждениях (IV гл.) старается показать, что та же участь угрожает и за наше неверие.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET