ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 3:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:4 ибо всякий дом устрояется кем-либо; а устроивший всё [есть] Бог.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πας
    3956 γαρ 1063 οικος 3624 κατασκευαζεται 2680 5743 υπο 5259 τινος 5100 ο 3588 δε 1161 τα 3588 παντα 3956 κατασκευασας 2680 5660 θεος 2316
    Украинская Библия

    3:4 Усякий бо дім хтось будує, а Той, хто все збудував, то Бог.


    Ыйык Китеп
    3:4 Ар бир эйдүн куруучусу бар, ал эми бардык нерсенин куруучусу – Кудай.

    Русская Библия

    3:4 ибо всякий дом устрояется кем-либо; а устроивший всё [есть] Бог.


    Греческий Библия
    πας
    3956 γαρ 1063 οικος 3624 κατασκευαζεται 2680 5743 υπο 5259 τινος 5100 ο 3588 δε 1161 τα 3588 παντα 3956 κατασκευασας 2680 5660 θεος 2316
    Czech BKR
    3:4 Nebo vљelikэ dщm ustaven bэvб od nмkoho, ten pak, kdoћ vљecky tyto vмci ustavмl, Bщh jest.

    Болгарская Библия

    3:4 Защото всяка къща се строи от някого; а Тоя, Който е устроил всичко, е Бог.


    Croatian Bible

    3:4 Jer svaku kuжu tkogod gradi, a sve je sagradio Bog.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    :3; 1:2 Es 2:10; 3:9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    Обычно
    Церковь Ветхозаветная именовалась домом Иеговы. Поэтому, усвоив в 3 стихе ей новое наименование домом Христа, апостол объясняет правильность и этого наименования. Смысл этого объяснения таков: всякое домохозяйство имеет основателя и строителя - человека, хотя Бог, Творец всего, должен быть признаваем первоначальным виновником всякого дома. Так и по отношению к Дому Израилеву или Церкви Ветхозаветной: конечно, Бог первый виновник ее, но этим не исключается, чтобы Христос мог быть признаваем ее строителем (kataskeuasaV), потому что Он, как Сын Божий, как вечное Слово, есть Тот, Которым все сотворено, следовательно, и Ветхозаветная Церковь. При таком понимании - сотворивый - будет сказуемое, а Бог - подлежащее. Другое толкование, признавая подлежащим сотворивый всяческая (о de panta kataskeuasaV) и разумея под этим Христа, Бог признает за сказуемое, вследствие чего смысл всей фразы получается такой: "тот же, кто все устроил, именно Христос, есть Бог (следовательно, несравненно высший Моисея)".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET