ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 1:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:13 И было слово Господне ко мне в другой раз: что видишь ты? Я сказал: вижу поддуваемый ветром кипящий котел, и лицо его со стороны севера.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 דבר 1697 יהוה 3068 אלי 413 שׁנית 8145 לאמר 559 מה 4100 אתה 859 ראה 7200 ואמר 559 סיר 5518 נפוח 5301 אני 589 ראה 7200 ופניו 6440 מפני 6440 צפונה׃ 6828
    Украинская Библия

    1:13 І було мені слово Господнє подруге таке: Що ти бачиш? А я відказав: Я бачу кипляче горня, а перед його звернений з півночі на південь.


    Ыйык Китеп
    1:13 Дагы бир жолу Теңирден мага мындай сөз болду: «Сен эмнени көрүп турасың?» Мен: «Түндүк жакты караган, кайнап жаткан казанды көрүп турам», – дедим.

    Русская Библия

    1:13 И было слово Господне ко мне в другой раз: что видишь ты? Я сказал: вижу поддуваемый ветром кипящий котел, и лицо его со стороны севера.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 λογος 3056 κυριου 2962 προς 4314 με 3165 εκ 1537 δευτερου 1208 λεγων 3004 5723 τι 5100 2444 συ 4771 ορας και 2532 ειπα 2036 5656 λεβητα υποκαιομενον και 2532 το 3588 προσωπον 4383 αυτου 847 απο 575 προσωπου 4383 βορρα 1005
    Czech BKR
    1:13 Opмt stalo se slovo Hospodinovo ke mnм po druhй, шkoucн: Co vidнљ? I шekl jsem: Vidнm hrnec, an vшe, a pшednн strana jeho k stranм pщlnoиnн.

    Болгарская Библия

    1:13 И втори път дойде Господното слово към мене и рече: Що виждаш ти? И рекох: Виждам котел, който възвира; и лицето му е от север.


    Croatian Bible

    1:13 I doрe mi rijeи Jahvina: "Љto vidiљ?" A ja жu: "Vidim uzavrio lonac, a otvor mu gleda na sjever."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Ge 41:32 2Co 13:1,2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET