ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 18:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:10 но если он будет делать злое пред очами Моими и не слушаться гласа Моего, Я отменю то добро, которым хотел облагодетельствовать его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועשׂה
    6213 הרעה 7451 בעיני 5869 לבלתי 1115 שׁמע 8085 בקולי 6963 ונחמתי 5162 על 5921 הטובה 2896 אשׁר 834 אמרתי 559 להיטיב 3190 אותו׃ 853
    Украинская Библия

    18:10 та як він зробить зле в Моїх очах, щоб не слухатися Мого голосу, то пожалую щодо того добра, про яке говорив, що вчиню Я його.


    Ыйык Китеп
    18:10 Бирок алар Менин көз алдымда жамандык кылып, Менин энүмдү укпай турган болсо, Мен аларга ырайым кылам деген оюмдан кайтам.

    Русская Библия

    18:10 но если он будет делать злое пред очами Моими и не слушаться гласа Моего, Я отменю то добро, которым хотел облагодетельствовать его.


    Греческий Библия
    και
    2532 ποιησωσιν 4160 5661 τα 3588 πονηρα 4190 εναντιον 1726 μου 3450 του 3588 μη 3361 ακουειν 191 5721 της 3588 φωνης 5456 μου 3450 και 2532 μετανοησω περι 4012 των 3588 αγαθων 18 ων 5607 5752 3739 ελαλησα 2980 5656 του 3588 ποιησαι 4160 5658 αυτοις 846
    Czech BKR
    18:10 Vљak иinil-li by, coћ zlйho jest pшed oиima mэma, neposlouchaje hlasu mйho: i jб litoval bych dobrodinн toho, kterйћ bych шekl uиiniti jemu.

    Болгарская Библия

    18:10 Ако извърша това, което е зло пред Мене, Като не слуша гласа Ми, Тогава ще се разкая за доброто, С което рекох да го облагодетелствувам.


    Croatian Bible

    18:10 a on stane иiniti љto je zlo u mojim oиima, ne sluљajuжi glasa mojega, pokajat жu se za dobro koje sam im obeжao.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Jer 7:23-28 Ps 125:5 Eze 18:24; 33:18; 45:20 Zep 1:6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET