ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 18:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:22 Да будет слышен вопль из домов их, когда приведешь на них полки внезапно; ибо они роют яму, чтобы поймать меня, и тайно расставили сети для ног моих.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    תשׁמע
    8085 זעקה 2201 מבתיהם 1004 כי 3588 תביא 935 עליהם 5921 גדוד 1416 פתאם 6597 כי 3588 כרו 3738 שׁיחה 7882 ללכדני 3920 ופחים 6341 טמנו 2934 לרגלי׃ 7272
    Украинская Библия

    18:22 Нехай чується крик з їхніх домів, бо орду Ти зненацька спровадиш на них, бо яму копали вони, щоб схопити мене, і для ніг моїх пастки поставили...


    Ыйык Китеп
    18:22 Сен аларга күтүлбөгөн жерден аскерлерди каптатканда, алардын эйлөрүнөн өкүрүк угулуп турсун. Анткени алар мени колго түшүрүш эчүн,
    ор казып жатышат, буттарым эчүн жашыруун тузак тартып коюшту.
    Русская Библия

    18:22 Да будет слышен вопль из домов их, когда приведешь на них полки внезапно; ибо они роют яму, чтобы поймать меня, и тайно расставили сети для ног моих.


    Греческий Библия
    γενηθητω
    1096 5676 κραυγη 2906 εν 1722 1520 ταις 3588 οικιαις αυτων 846 επαξεις επ 1909 ' αυτους 846 ληστας 3027 αφνω 869 οτι 3754 ενεχειρησαν λογον 3056 εις 1519 συλλημψιν μου 3450 και 2532 παγιδας εκρυψαν 2928 5656 επ 1909 ' εμε 1691
    Czech BKR
    18:22 Nechќ jest slэchati kшik z domщ jejich, kdyћ pшivedeљ na nм vojsko nбhle. Nebo vykopali jбmu, aby popadli mne, a osнdla polйkli nohбm mэm;

    Болгарская Библия

    18:22 Нека се чуе вопъл от къщите им, Когато докарат внезапно полкове върху тях; Защото изкопаха яма, за да ме хванат, И скриха примки за нозете ми.


    Croatian Bible

    18:22 Neka se prolomi vapaj iz kuжa njihovih kad iznenada na njih dovedeљ иete pljaиkaљa. Jer oni iskopaљe jamu da me uhvate, nogama mojim u potaji zamke namjestiљe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Jer 4:19,20,31; 6:26; 9:20,21; 25:34-36; 47:2,3; 48:3-5 Isa 10:30


    Новой Женевской Библии

    (22) яму. См. ст. 20 и ком.

    сети. См. Пс.139,5; 140,9.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET