ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 18:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:15 За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик; ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ηκολουθει
    190 5707 δε 1161 τω 3588 ιησου 2424 σιμων 4613 πετρος 4074 και 2532 {1: ο 3588 } αλλος 243 μαθητης 3101 ο 3588 δε 1161 μαθητης 3101 εκεινος 1565 ην 2258 5713 γνωστος 1110 τω 3588 αρχιερει 749 και 2532 συνεισηλθεν 4897 5627 τω 3588 ιησου 2424 εις 1519 την 3588 αυλην 833 του 3588 αρχιερεως 749
    Украинская Библия

    18:15 А Симон Петро й інший учень ішли за Ісусом слідом. Той же учень відомий був первосвященикові, і ввійшов у двір первосвящеників із Ісусом.


    Ыйык Китеп
    18:15 Шымон Петир менен дагы бир шакирт Ыйсанын артынан бара жатышты. Ал шакирт башкы ыйык кызмат кылуучунун таанышы болгондуктан, анын короосуна Ыйса менен бирге кирди.

    Русская Библия

    18:15 За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик; ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический.


    Греческий Библия
    ηκολουθει
    190 5707 δε 1161 τω 3588 ιησου 2424 σιμων 4613 πετρος 4074 και 2532 {1: ο 3588 } αλλος 243 μαθητης 3101 ο 3588 δε 1161 μαθητης 3101 εκεινος 1565 ην 2258 5713 γνωστος 1110 τω 3588 αρχιερει 749 και 2532 συνεισηλθεν 4897 5627 τω 3588 ιησου 2424 εις 1519 την 3588 αυλην 833 του 3588 αρχιερεως 749
    Czech BKR
    18:15 Љel pak za Jeћнљem Љimon Petr a jinэ uиedlnнk. A ten uиedlnнk byl znбm nejvyљљнmu knмzi, i vљel s Jeћнљem do sнnм nejvyљљнho knмze.

    Croatian Bible

    18:15 Za Isusom su iљli Љimun Petar i drugi uиenik. Taj uиenik bijaљe poznat s velikim sveжenikom pa s Isusom uрe u dvoriљte velikoga sveжenika.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Mt 26:58 *etc:


    Новой Женевской Библии

    (15) другой ученик. Вполне вероятно, что этим учеником был Иоанн, поскольку из трех учеников, наиболее близких к Иисусу (Иаков, Петр и Иоанн), только он один ни разу не упоминается в этом Евангелии по имени.

    знаком первосвященнику. Он был настолько хорошо известен в доме первосвященника, что мог даже приводить с собой других гостей (ст. 16).

    17 Рассказ об отречениях Петра прерывается в Евангелии от Иоанна описанием одного из эпизодов допроса Иисуса иудеями (ст. 19-24). Другие евангелисты рассказывают об этих отречениях в одном цельном абзаце. Имеющиеся данные позволяют сделать вывод, что, скорее всего, Петр отрекался от Иисуса в трех различных эпизодах, а не просто трижды произносил слова отречения. Именно так, по-видимому, должно было обстоять дело, когда множество людей приходило, уходило и грелось у костра. Эти три эпизода можно располагать в разной последовательности, но общее число отречений, предсказанное Иисусом - три (13,38), в любом случае оказывается точным. Все четыре Евангелия согласны в том, что первое из отречений было ответом на вопрос девушки-служанки, которую Иоанн называет "рабой придверницей", т.е. лицом, не обладавшим сколько-нибудь значительным влиянием в доме.

    нет. Отречение Петра, предсказанное в Зах.13,6-7, показывает, как одинок был Иисус в Своем священническом самопожертвовании. Одиночество Иисуса в момент Его страданий предвосхищалось в Пс.68,21.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15

    - 18 От Христа мысль Иоанна переходит к Апостолу Петру, к его отречению. Синоптики все три отречения Петра изображают без промежутков (только ев.
    Лука сообщает, что между вторым и третьим изречением прошло около часу - 22:59), но Иоанн говорит, что первое имело место тотчас по вступлении Апостола Петра во двор первосвященника, а второе и третье - уже по окончании допроса у Анны, когда Христа повели к Каиафе.

    С Петром вместе вошел и другой ученик: то был, по объяснению Отцов и учителей Церкви, (Иоанна Златоуста, Феодорита, Кирилла Александрийского, Ефрема) сам Иоанн, вообще избегающий называть себя по имени. Цан видит здесь обозначение Апостола Иакова, брата Иоанна, но доказательства, какие он здесь приводит, малоубедительны. Собственно, этот-то ученик и ввел во двор Апостола Петра, будучи лично знаком с первосвященником. Привратница знала, что Иоанн был учеником Христа, и потому спросила Апостола Петра: "и ты не из учеников ли этого человека?" Она выражает здесь свое удивление по поводу того, что нашелся еще один человек, который решился вместе со своим учителем идти на явную опасность. Апостол Петр необдуманно дает отрицательный ответ на вопрос привратницы, не придавая важности вопросу рабыни. Затем он подходит к костру погреться вместе с рабами и слугами.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET