ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 18:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:7 Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    παλιν
    3825 ουν 3767 αυτους 846 επηρωτησεν 1905 5656 τινα 5101 ζητειτε 2212 5719 οι 3588 δε 1161 ειπον 2036 5627 ιησουν 2424 τον 3588 ναζωραιον 3480
    Украинская Библия

    18:7 І Він знов запитав їх: Кого ви шукаєте? Вони ж відказали: Ісуса Назарянина.


    Ыйык Китеп
    18:7 Ыйса алардан дагы бир жолу: «Кимди издеп жүрөсүңөр?» – деп сурады. «Назареттик Ыйсаны», – деп жооп беришти алар.

    Русская Библия

    18:7 Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея.


    Греческий Библия
    παλιν
    3825 ουν 3767 αυτους 846 επηρωτησεν 1905 5656 τινα 5101 ζητειτε 2212 5719 οι 3588 δε 1161 ειπον 2036 5627 ιησουν 2424 τον 3588 ναζωραιον 3480
    Czech BKR
    18:7 I otбzal se jich opмt: Koho hledбte? A oni шekli: Jeћнљe Nazaretskйho.

    Croatian Bible

    18:7 Ponovno ih tada upita: "Koga traћite?" Oni odgovore: "Isusa Nazareжanina."



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET