ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 4:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:12 и сыны Рувима и сыны Гада и половина колена Манассиинаперешли вооруженные впереди сынов Израилевых, как говорил Иммоисей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעברו
    5674 בני 1121 ראובן 7205 ובני 1121 גד 1410 וחצי 2677 שׁבט 7626 המנשׁה 4519 חמשׁים 2571 לפני 6440 בני 1121 ישׂראל 3478 כאשׁר 834 דבר 1696 אליהם 413 משׁה׃ 4872
    Украинская Библия

    4:12 І перейшли Рувимові сини й сини Ґадові та половина племени Манасіїного, озброєні до бою, перед Ізраїлевими синами, як Мойсей говорив був до них.


    Ыйык Китеп
    4:12 Анан Муса айткандай, куралданган Рубейин, Гат уулдары, Менашенин жарым уруусу Ысрайыл уулдарынын алдына өтүштү.

    Русская Библия

    4:12 и сыны Рувима и сыны Гада и половина колена Манассиинаперешли вооруженные впереди сынов Израилевых, как говорил Иммоисей.


    Греческий Библия
    και
    2532 διεβησαν 1224 5627 οι 3588 υιοι 5207 ρουβην 4502 και 2532 οι 3588 υιοι 5207 γαδ 1045 και 2532 οι 3588 ημισεις φυλης 5443 μανασση 3128 διεσκευασμενοι εμπροσθεν 1715 των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474 καθαπερ 2509 ενετειλατο 1781 5662 αυτοις 846 μωυσης 3475
    Czech BKR
    4:12 Pшeљli i synovй Rubenovi a synovй Gбdovi, a polovice pokolenн Manassesova, vojensky zpoшбdanн pшed syny Izraelskэmi, jakoћ byl mluvil k nim Mojћнљ.

    Болгарская Библия

    4:12 И рувимците, гадците и половината от Манасиевото племе преминаха въоръжени пред израилтяните, според както Моисея им бе казал;


    Croatian Bible

    4:12 Tada sinovi Rubenovi i sinovi Gadovi i polovina plemena Manaљeova u bojnoj opremi stanu na иelo sinova Izraelovih, kao љto im bijaљe zapovjedio Mojsije.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Jos 1:14 Nu 32:20-32


    Новой Женевской Библии

    (12) сыны Рувима... Гада... Манассиина. См. 1,12-15.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET