ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 8:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:2 [Гедеон] отвечал им: сделал ли я что такое, как вы ныне? Не счастливее ли Ефрем добирал виноград, нежели Авиезер обирал?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אליהם 413 מה 4100 עשׂיתי 6213 עתה 6258 ככם  הלוא 3808  טוב 2896  עללות 5955  אפרים 669  מבציר 1210  אביעזר׃ 44  
    Украинская Библия

    8:2 І сказав він до них: Що я зробив тепер таке, як ви? Чи не ліпше пізні виноградини Єфремові від авіезерового винобрання?


    Ыйык Китеп
    8:2 Гидон аларга мындай деди: «Менин кылганымды силердин кылганыңарга салыштырып болобу? Абиезер жыйнап алган жүзүмгө караганда, эпрайым терип алган жүзүм артык эмеспи?

    Русская Библия

    8:2 [Гедеон] отвечал им: сделал ли я что такое, как вы ныне? Не счастливее ли Ефрем добирал виноград, нежели Авиезер обирал?


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτους 846 τι 5100 2444 εποιησα 4160 5656 νυν 3568 καθως 2531 υμεις 5210 η 2228 1510 5753 3739 3588 ουχι 3780 κρεισσον 2908 επιφυλλις εφραιμ 2187 η 2228 1510 5753 3739 3588 τρυγητος αβιεζερ
    Czech BKR
    8:2 Jimћ odpovмdмl: Zdaћ jsem co takovйho provedl, jako vy? Zdaliћ nenн lepљн pabмrovбnн Efraimovo, neћ vinobranн Abiezerovo?

    Болгарская Библия

    8:2 А той им рече: Що съм извършил аз сега в сравнение с вас? Ефремовият пабирък не е ли по-желателен от Авиезеровия гроздобер?


    Croatian Bible

    8:2 On im odgovori: "Pa љto sam ja uиinio kad se usporedim s vama? Nije li Efrajimovo pabirиenje bolje od Abiezerove berbe?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    1Co 13:4-7 Ga 5:14,15 Php 2:2,3 Jas 1:19,20; 3:13-18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-3

    . Ефремляне, стоявшие во
    время Судей во главе прочих колен, так как в одном из городов их, именно Силоме, в это время находилось святилище Господне (Суд XVIII:31), заносчиво и несправедливо выразили Гедеону неудовольствие за кажущееся невнимание к себе (ср. Суд XII:1). Но Гедеон своим любезным ответам смягчил их раздражение против себя.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET