ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 21:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:7 И пришел народ к Моисею и сказал: согрешили мы, что говорили против Господа и против тебя; помолись Господу, чтоб Он удалил от нас змеев. И помолился Моисей о народе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבא
    935 העם 5971 אל 413 משׁה 4872 ויאמרו 559 חטאנו 2398 כי 3588 דברנו 1696 ביהוה 3068 ובך  התפלל 6419  אל 413  יהוה 3068  ויסר 5493  מעלינו 5921 את 853 הנחשׁ 5175 ויתפלל 6419 משׁה 4872 בעד 1157 העם׃ 5971
    Украинская Библия

    21:7 І прийшов народ до Мойсея та й сказав: Згрішили ми, бо говорили проти Господа та проти тебе. Молися до Господа, і нехай Він забере від нас цих зміїв. І молився Мойсей за народ.


    Ыйык Китеп
    21:7 Анан эл Мусага келип, мындай деди: «Биз Теңирге жана сага каршы сүйлөп, күнөөгө баттык. Теңирге сыйынчы, Ал жыландарды жоготсун». Ошондо Муса эл эчүн сыйынды.

    Русская Библия

    21:7 И пришел народ к Моисею и сказал: согрешили мы, что говорили против Господа и против тебя; помолись Господу, чтоб Он удалил от нас змеев. И помолился Моисей о народе.


    Греческий Библия
    και
    2532 παραγενομενος 3854 5637 ο 3588 3739 λαος 2992 προς 4314 μωυσην 3475 ελεγον 3004 5707 οτι 3754 ημαρτομεν οτι 3754 κατελαλησαμεν κατα 2596 του 3588 κυριου 2962 και 2532 κατα 2596 σου 4675 ευξαι ουν 3767 προς 4314 κυριον 2962 και 2532 αφελετω αφ 575 ' ημων 2257 τον 3588 οφιν 3789 και 2532 ηυξατο μωυσης 3475 προς 4314 κυριον 2962 περι 4012 του 3588 λαου 2992
    Czech BKR
    21:7 Tedy pшiљel lid k Mojћнљovi a шekli: Zhшeљili jsme nebo jsme mluvili proti Hospodinu a proti tobм; modl se Hospodinu, aќ odejme od nбs ty hady. I modlil se Mojћнљ za lid.

    Болгарская Библия

    21:7 Тогава людете дойдоха при Моисея и казаха: Съгрешихме за гдето говорихме против Господа и против тебе; помоли се Господу да махне змиите от нас. И Моисей се помоли за людете.


    Croatian Bible

    21:7 Doрe narod k Mojsiju pa reиe: "Sagrijeљili samo kad smo govorili protiv Jahve i protiv tebe. Pomoli se Jahvi da ukloni zmije od nas!" Mojsije se pomoli za narod,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ex 9:27,28 1Sa 12:19; 15:24,30 Ps 78:34 Mt 27:4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET