ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 22:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:29 Валаам сказал ослице: за то, что ты поругалась надо мною; если бы у меня в руке был меч, то я теперь же убил бы тебя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 בלעם 1109 לאתון 860 כי 3588 התעללת 5953 בי  לו 3863  ישׁ 3426  חרב 2719  בידי 3027  כי 3588  עתה 6258  הרגתיך׃ 2026
    Украинская Библия

    22:29 І сказав Валаам до ослиці: Бо ти виставила мене на сміх. Коли б меч був у руці моїй, то тепер я забив би тебе!


    Ыйык Китеп
    22:29 Билам эшекке: «Мени келеке кылганың эчүн сабадым. эгерде колумда кылыч болсо, башыңды азыр эле кыя чапмакмын», – деди.

    Русская Библия

    22:29 Валаам сказал ослице: за то, что ты поругалась надо мною; если бы у меня в руке был меч, то я теперь же убил бы тебя.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 βαλααμ 903 τη 3588 ονω οτι 3754 εμπεπαιχας μοι 3427 και 2532 ει 1488 5748 ειχον 2192 5707 μαχαιραν 3162 εν 1722 1520 τη 3588 χειρι 5495 μου 3450 ηδη 2235 αν 302 εξεκεντησα σε 4571
    Czech BKR
    22:29 Шekl Balбm k oslici: To, ћe jsi mne v posmмch uvedla. У bych mмl meи v rukou, jistм bych tм jiћ zabil.

    Болгарская Библия

    22:29 А Валаам рече на ослицата: Защо се подигна с мене. Ах, да имах нож в ръката си! сега бих те заклал.


    Croatian Bible

    22:29 Bileam odgovori magarici: "Љto sa mnom zbijaљ љalu! Da mi je maи u ruci, sad bih te ubio!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Pr 12:10,16 Ec 9:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET