ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 26:65
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:65 ибо Господь сказал им, что умрут они в пустыне, --и не осталось из них никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 אמר 559 יהוה 3068 להם  מות 4191  ימתו 4191  במדבר 4057  ולא 3808  נותר 3498  מהם 1992  אישׁ 376  כי 3588  אם 518  כלב 3612  בן 1121  יפנה 3312  ויהושׁע 3091 בן 1121 נון׃ 5126
    Украинская Библия

    26:65 бо Господь був сказав їм: Конче повмираєте ви на пустині. І не позостався з них ніхто, крім Калева, сина Єфуннеєвого, та Ісуса, сина Навинового.


    Ыйык Китеп
    26:65 Анткени Теңир алар жөнүндө: «Алар чөлдө өлүшөт», – деп айткан. Жепундун уулу Калеп менен Нундун уулу Жашыядан башка алардан эч ким калган жок.

    Русская Библия

    26:65 ибо Господь сказал им, что умрут они в пустыне, --и не осталось из них никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 αυτοις 846 θανατω 2288 αποθανουνται εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 και 2532 ου 3739 3757 κατελειφθη 2641 5681 εξ 1537 1803 αυτων 846 ουδε 3761 εις 1519 πλην 4133 χαλεβ υιος 5207 ιεφοννη και 2532 ιησους 2424 ο 3588 3739 του 3588 ναυη
    Czech BKR
    26:65 (Nebo шekl byl Hospodin o nich: Smrtн zemrou na pouљti;) a ћбdnэ z nich nepozщstal, jedinй Kбlef, syn Jefonщv, a Jozue, syn Nun.

    Болгарская Библия

    26:65 защото за тях Господ бе казал: непременно ще измрат в пустинята. От тях не остана ни един, освен Халев Ефониевият син и Исус Навиевият син.


    Croatian Bible

    26:65 Jer Jahve bijaљe za njih rekao: "Neka pomru u pustinji i neka nitko od njih ne ostane, osim Kaleba, sina Jefuneova, i Joљue, sina Nunova!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(65) - 

    Nu 14:23,24,28-30,35,38 Ex 12:37 De 2:14,15; 32:49,50 Ps 90:3-7



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET