ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 3:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:12 вот, Я взял левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна из сынов Израилевых; левиты должны быть Мои,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואני
    589 הנה 2009 לקחתי 3947 את 853 הלוים 3881 מתוך 8432 בני 1121 ישׂראל 3478 תחת 8478 כל 3605 בכור 1060 פטר 6363 רחם 7358 מבני 1121 ישׂראל 3478 והיו 1961 לי  הלוים׃ 3881  
    Украинская Библия

    3:12 А Я оце взяв Левитів з-посеред Ізраїлевих синів замість кожного перворідного, що розкривають утробу, з Ізраїлевих синів. І будуть Левити Мої,


    Ыйык Китеп
    3:12 «Мен Ысрайыл уулдарынын жатынды жарып чыккан тундарынын ордуна лебилерди алдым. Лебилер Меники.

    Русская Библия

    3:12 вот, Я взял левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна из сынов Израилевых; левиты должны быть Мои,


    Греческий Библия
    και
    2532 εγω 1473 ιδου 2400 5628 ειληφα 2983 5758 τους 3588 λευιτας 3019 εκ 1537 μεσου 3319 των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474 αντι 473 παντος 3956 πρωτοτοκου διανοιγοντος μητραν 3388 παρα 3844 των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474 λυτρα αυτων 846 εσονται 2071 5704 και 2532 εσονται 2071 5704 εμοι 1698 οι 3588 λευιται
    Czech BKR
    3:12 Aj, jб vzal jsem Levнty z prostшedku synщ Izraelskэch na mнsto vљelikйho prvorozenйho, kterйћ otvнrб ћivot mezi syny Izraelskэmi. Protoћ moji budou Levнtovй.

    Болгарская Библия

    3:12 Ето, Аз взех левитете измежду израилтяните, вместо всичките първородни от израилтяните, които отварят утроба; левитете ще бъдат Мои.


    Croatian Bible

    3:12 "Ja, evo, uzimam Levijevce izmeрu Izraelaca namjesto svih prvoroрenaca - onih koji otvaraju materinju utrobu kod Izraelaca. Moji su, dakle, Levijevci!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    :11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET