ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 3:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:13 ибо все первенцы--Мои; в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 לי  כל 3605  בכור 1060  ביום 3117  הכתי 5221  כל 3605  בכור 1060  בארץ 776  מצרים 4714  הקדשׁתי 6942 לי  כל 3605  בכור 1060  בישׂראל 3478 מאדם 120 עד 5704 בהמה 929 לי  יהיו 1961  אני 589  יהוה׃ 3068  
    Украинская Библия

    3:13 бо Мій кожен перворідний. Того дня, коли Я був ударив кожного перворідного в єгипетськім краї, Я посвятив Собі кожного перворідного в Ізраїлі від людини аж до скотини, Мої вони будуть. Я Господь!


    Ыйык Китеп
    3:13 Анткени бардык тунгучтар Меники. Мен Мисир жеринде тунгучтардын баарын өлтүргөн күнү Ысрайылдын бардык тун уулдарын, малдарынын биринчи төлүн өзүмө бөлүп алгам, алар Меники болсун, Мен Теңирмин».
    Лебилерди уруулары боюнча санап чыгуу

    Русская Библия

    3:13 ибо все первенцы--Мои; в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.


    Греческий Библия
    εμοι
    1698 γαρ 1063 παν 3956 πρωτοτοκον 4416 εν 1722 1520 η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 επαταξα παν 3956 πρωτοτοκον 4416 εν 1722 1520 γη 1093 αιγυπτου 125 ηγιασα εμοι 1698 παν 3956 πρωτοτοκον 4416 εν 1722 1520 ισραηλ 2474 απο 575 ανθρωπου 444 εως 2193 κτηνους εμοι 1698 εσονται 2071 5704 εγω 1473 κυριος 2962
    Czech BKR
    3:13 Nebo mnм pшinбleћн vљecko prvorozenй. Od toho dne, kdyћ jsem pobil vљecko prvorozenй v zemi Egyptskй, posvмtil jsem sobм vљeho prvorozenйho v Izraeli od иlovмka aћ do hovada. Mnм bude: Jб Hospodin.

    Болгарская Библия

    3:13 Защото всяко първородно е Мое; в деня, когато поразих всяко първородно в Египетската земя, Аз осветих за Себе Си всяко първородно в Израиля, и човек и животно; Мои ще бъдат. Аз съм Иеова.


    Croatian Bible

    3:13 Meni, naime, pripada svaki prvoroрenac. Onoga dana kad sam pobio sve prvence u zemlji egipatskoj, sebi sam posvetio sve prvoroрence u Izraelu - i od ljudi i od stoke. Oni su moji. Ja sam Jahve."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Nu 8:16,17; 18:15 Ex 13:2,12; 22:29; 34:19 Le 27:26 Eze 44:30



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET