ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 31:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:19 Протягивает руки свои к прялке, и персты ее берутся за веретено.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ידיה
    3027 שׁלחה 7971 בכישׁור 3601 וכפיה 3709 תמכו 8551 פלך׃ 6418
    Украинская Библия

    31:19 Вона руки свої простягає до прядки, а долоні її веретено тримають.


    Ыйык Китеп
    31:19 Колун жип ийрүүчү чарыкка сунат, колуна ийик алат.

    Русская Библия

    31:19 Протягивает руки свои к прялке, и персты ее берутся за веретено.


    Греческий Библия
    τους
    3588 πηχεις αυτης 846 εκτεινει επι 1909 τα 3588 συμφεροντα τας 3588 δε 1161 χειρας 5495 αυτης 846 ερειδει εις 1519 ατρακτον
    Czech BKR
    31:19 Rukama svэma sahб k kuћeli, a prsty svэmi drћн vшeteno.

    Болгарская Библия

    31:19 Туря ръцете си на вретеното, И държи в ръката си хурката.


    Croatian Bible

    31:19 Rukama se maљa preslice i prstima drћi vreteno.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET