ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 31:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:23 Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    נודע
    3045 בשׁערים 8179 בעלה 1167 בשׁבתו 3427 עם 5973 זקני 2205 ארץ׃ 776
    Украинская Библия

    31:23 Чоловік її знаний при брамах, як сидить він із старшими краю.


    Ыйык Китеп
    31:23 Анын күйөөсү – кадырлуу
    адам, дарбаза алдында уруу аксакалдары менен отурат.
    Русская Библия

    31:23 Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли.


    Греческий Библия
    περιβλεπτος δε
    1161 γινεται 1096 5736 εν 1722 1520 πυλαις ο 3588 3739 ανηρ 435 αυτης 846 ηνικα 2259 αν 302 καθιση 2523 5661 εν 1722 1520 συνεδριω 4892 μετα 3326 των 3588 γεροντων κατοικων 2730 5723 της 3588 γης 1093
    Czech BKR
    31:23 Patrnэ jest v branбch manћel jejн, kdyћ sedб s starљнmi zemм.

    Болгарская Библия

    31:23 Мъжът и е познат в портите, Когато седи между местните старейшини.


    Croatian Bible

    31:23 Muћ joj je slavan na Vratima, gdje sjedi sa starjeљinama zemaljskim.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Pr 12:4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23-27

    . Муж доблестной жены, не отвлекаемый заботами о домашних и хозяйственных делах, особенно же благодаря создаваемой трудом жены доброй славе всего дома, приобретает почетную известность в народе, всецело посвящает себя общественной деятельности - на востоке сосредоточенной у городских ворот - и занимает место в ряду старейшин (ст. 23). Жена-хозяйка производит своими руками столь много изделий прядильного и ткаческого мастерства, что их остается ей на продажу финикиянам (ст. 24). Имея успех в прошлом и настоящем (ст. 18а), даровитая и трудолюбивая женщина бодро смотрит и в будущее (ст. 25). Не только каждое дело, но и всякое слово свое жена обдумывает, и говорит лишь полезное и назидательное (ст. 26). В доме своем она поддерживает строгий
    порядок, чтобы все члены семьи, по примеру ее, трудились и трудом приобретали пищу (ст. 27).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET