ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 31:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:31 Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее у ворот дела ее!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    תנו
    5414 לה  מפרי 6529  ידיה 3027 ויהללוה 1984 בשׁערים 8179 מעשׂיה׃ 4639
    Украинская Библия

    31:31 Дайте їй з плоду рук її, і нехай її вчинки її вихваляють при брамах!


    Ыйык Китеп
    31:31 Ага өз колунан чыккан жемишинен бергиле, иштери аны дарбаза алдында даңктасын!

    Русская Библия

    31:31 Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее у ворот дела ее!


    Греческий Библия
    δοτε
    1325 5628 αυτη 846 3778 απο 575 καρπων 2590 χειρων 5501 αυτης 846 και 2532 αινεισθω εν 1722 1520 πυλαις ο 3588 3739 ανηρ 435 αυτης 846
    Czech BKR
    31:31 Dejteћ takovй z ovoce rukou jejнch, a nechaќ ji chvбlн v branбch skutkovй jejн.

    Болгарская Библия

    31:31 Дайте й от плода на ръцете й, И делата й нека я хвалят в портите.


    Croatian Bible

    31:31 Plod joj dajte ruku njezinih i neka je na Vratima hvale djela njezina!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    :16; 11:30 Ps 128:2 Mt 7:16,20 Ro 6:21,22 Php 4:17


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    31

    1-9. Наставления царям царя Лемуила, преподанные ему его матерью. 10-31. Похвала добродетельной жене.

    1. Имя Лемуила евр. Лемуил (ст. 1) или Лемоил (ст. 4), подобно имени Агура (XXX), традиция понимала тоже в смысле нарицательного ("Deo deditus") и считала его символическим именем Соломона. Но в новое время обычно видят в нем собственное имя царя области Масса в Идумее (Быт XXV:14).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET