King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 13:25


    CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 2 Samuel 13:25

    And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.

    World English Bible

    The king said to Absalom, "No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you." He pressed him; however he would not go, but blessed him.

    Douay-Rheims - 2 Samuel 13:25

    And the king said to Absalom: Nay, my son, do not ask that we should all come, and be chargeable to thee. And when he pressed him, and he would not go, he blessed him.

    Webster's Bible Translation

    And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable to thee. And he pressed him: yet he would not go, but blessed him.

    Original Hebrew

    ויאמר
    559 המלך 4428 אל 413 אבשׁלום 53  אל 408  בני 1121  אל 408  נא 4994  נלך 1980  כלנו 3605  ולא 3808  נכבד 3513  עליך 5921  ויפרץ 6555  בו  ולא 3808  אבה 14  ללכת 1980  ויברכהו׃ 1288

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (25) -
    Ge 19:2,3 Jud 19:7-10 Lu 14:23; 24:29 Ac 16:15

    SEV Biblia, Chapter 13:25

    Y respondió el rey a Absalón: No, hijo mío, no vamos todos, para que no te hagamos costa. Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas lo bendijo.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 25. And the king said to
    Absalom, nay, my son, let us not all now go , etc.] He did not object to the invitation entirely, he was willing some of the family should go, but not all; it seems probable that he particularly excepted himself and his eldest son, the heir to his crown, for the reason following: lest we be chargeable unto thee ; one or two persons more, supposing them to be private persons, would have added but little to the expense, if any; but as David was a king, he must have come with the retinue of a king, with a large number of servants and guards, and must be entertained as such; and Amnon, his eldest son, and heir apparent to the crown, must make a figure suitable to his quality, which would have considerably raised the expense; and perhaps Absalom’s estate he had to live upon might be but small, which David knew, and therefore chose not to be burdensome to him: and he pressed him ; urged him to go; not that he expected he would, or really desired he should, but this he did to hide his intention, that he might have no suspicion of his design against Amnon; or otherwise he might think he would not have been so pressing upon him to go with him: howbeit he would not go, but blessed him ; thanked him for the invitation he gave him, and wished him much happiness and pleasure at his entertainment with his friends.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 21-29 - Observe the aggravations of
    Absalom's sin: he would have Ammon slain when least fit to go out of the world. He engaged his servants in the guilt. Those servants are ill-taught who obey wicked masters, agains God's commands. Indulged children always prove crosses to godl parents, whose foolish love leads them to neglect their duty to God.


    Original Hebrew

    ויאמר 559 המלך 4428 אל 413 אבשׁלום 53  אל 408  בני 1121  אל 408  נא 4994  נלך 1980  כלנו 3605  ולא 3808  נכבד 3513  עליך 5921  ויפרץ 6555  בו  ולא 3808  אבה 14  ללכת 1980  ויברכהו׃ 1288


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET