King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Matthew 10:15


    CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Matthew 10:15

    Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

    World English Bible

    Most certainly I tell you, it will be more tolerable for the
    land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

    Douay-Rheims - Matthew 10:15

    Amen I say to you, it shall be more tolerable for the
    land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

    Webster's Bible Translation

    Verily, I say to you, It shall be more tolerable for the
    land of Sodom and Gomorrah, in the day of judgment, than for that city.

    Greek Textus Receptus


    αμην
    281 HEB λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP ανεκτοτερον 414 A-NSN-C εσται 2071 5704 V-FXI-3S γη 1093 N-DSF σοδομων 4670 N-GPN και 2532 CONJ γομορρων 1116 N-GPN εν 1722 PREP ημερα 2250 N-DSF κρισεως 2920 N-GSF η 2228 PRT τη 3588 T-DSF πολει 4172 N-DSF εκεινη 1565 D-DSF

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (15) -
    Mt 5:18; 24:34,35

    SEV Biblia, Chapter 10:15

    De cierto os digo, que el castigo ser ms tolerable a la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que a aquella ciudad.

    Clarke's Bible Commentary - Matthew 10:15

    Verse 15. In the
    day of judgment] Or, punishment,-krisewv. Perhaps not meaning the day of general judgment, nor the day of the destruction of the Jewish state by the Romans; but a day in which God should send punishment on that particular city, or on that person, for their crimes. So the day of judgment of Sodom and Gomorrah, was the time in which the Lord destroyed them by fire and brimstone, from the Lord out of heaven.

    If men are thus treated for not receiving the preachers of the Gospel, what will it be to despise the Gospel itself-to decry it-to preach the contrary-to hinder the preaching of it-to abuse those who do preach it in its purity-or to render it fruitless by calumnies and lies! Their punishment, our Lord intimates, shall be greater than that inflicted on the inhabitants of Sodom and Gomorrah!


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 15. Verily, I say unto you , etc.] This was not all the punishment that should be inflicted on such despisers of the Gospel of Christ, and the ministers of it; as not to enjoy that peace and prosperity wished for by the apostles, and to be declared to be on an equal foot with Heathen cities and countries: but they were to suffer everlasting punishment in the world to come; which is here asserted by Christ in the strongest manner, saying: it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha, in the day of judgment, than for that city . The inhabitants of the land of Sodom and Gomorrha are the rather mentioned, because, as they were very notorious and abominable sinners, so their temporal punishment was well known, exemplary and awful, though not that, but their future damnation is here regarded, of which the Jews made no doubt; for they say f629 , the men of Sodom have no part in the world to come; as it is said, ( Genesis 13:13) the men of Sodom were wicked, and sinners, before the Lord exceedingly: they were wicked in this world, and sinners in the world to come; meaning, that by this passage is designed their double punishment in this, and the other world. But though their punishment was very tremendous, and they will suffer also the vengeance of eternal fire, as Jude says; yet, their punishment will be milder, and more tolerable, than that of the inhabitants of such a city, that rejects the Gospel of the grace of God: as there are degrees in sinning, for all sins are not alike, as the Stoics say; so there will be degrees in suffering; the sins of those that are favoured with the Gospel, are greater than those who only have had the light of nature, and so their torments will be greater. The inhabitants of Sodom and Gomorrha, though they sinned against the light of nature, despised the advice and admonitions of Lot, and ill treated the angels, yet will be more mildly punished than the wicked Jews, who rejected Christ, and his Gospel, and despised his apostles, and ministers; because they sinned not against so much light, and such means of grace, and knowledge, as these did; (see Lamentations 4:6) which is thus paraphrased by the Targumist, and may be aptly applied to the Jews in Christs time: the sin of the congregation of my people is greater than the sin of Sodom, which was overturned in a moment; and there dwelt no prophets in it to prophesy, and turn it to repentance.

    The time referred to, signified by the day of judgment, respects not the destruction of Jerusalem, which was a very severe judgment on that people, but the general judgment, at the end of the world, which is appointed and fixed by God, though unknown to angels and men. The phrase is Jewish, and often to be met with in their writings, who use it in the same sense; particularly in the book of Zohar f630 , mention is made of anydd amwy , the day of judgment, when there will be no pollution in the sanctuary.


    Matthew Henry Commentary

    Verses 5-15 - The Gentiles must not have the gospel brought them, till the Jews have refused it. This restraint on the apostles was only in their firs mission. Wherever they went they must proclaim, The kingdom of heave is at hand. They preached, to establish the faith; the kingdom, to animate the hope; of heaven, to inspire the love of heavenly things and the contempt of earthly; which is at hand, that men may prepare for it without delay. Christ gave power to work miracles for the confirmin of their doctrine. This is not necessary now that the kingdom of God is come. It showed that the intent of the doctrine they preached, was to heal sick souls, and to raise those that were dead in sin. I proclaiming the gospel of free grace for the healing and saving of men's souls, we must above all avoid the appearance of the spirit of a hireling. They are directed what to do in strange towns and cities. The servant of Christ is the ambassador of peace to whatever place he is sent. His message is even to the vilest sinners, yet it behoves him to find out the best persons in every place. It becomes us to pra heartily for all, and to conduct ourselves courteously to all. They ar directed how to act as to those that refused them. The whole counsel of God must be declared, and those who will not attend to the graciou message, must be shown that their state is dangerous. This should be seriously laid to heart by all that hear the gospel, lest their privileges only serve to increase their condemnation.


    Greek Textus Receptus


    αμην
    281 HEB λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP ανεκτοτερον 414 A-NSN-C εσται 2071 5704 V-FXI-3S γη 1093 N-DSF σοδομων 4670 N-GPN και 2532 CONJ γομορρων 1116 N-GPN εν 1722 PREP ημερα 2250 N-DSF κρισεως 2920 N-GSF η 2228 PRT τη 3588 T-DSF πολει 4172 N-DSF εκεινη 1565 D-DSF

    Robertson's NT Word Studies

    10:15 {More tolerable} (anektoteron). The papyri use this adjective of a convalescent. People in their vernacular today speak of feeling "tolerable." The Galileans were having more privileges than
    Sodom and Gomorrah had.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET