King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Matthew 10:9


    CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Matthew 10:9

    Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

    World English Bible

    Don't take any gold, nor
    silver, nor brass in your money belts.

    Douay-Rheims - Matthew 10:9

    Do not possess gold, nor
    silver, nor money in your purses:

    Webster's Bible Translation

    Provide neither gold, nor
    silver, nor brass in your purses;

    Greek Textus Receptus


    μη
    3361 PRT-N κτησησθε 2932 5667 V-ADS-2P χρυσον 5557 N-ASM μηδε 3366 CONJ αργυρον 696 N-ASM μηδε 3366 CONJ χαλκον 5475 N-ASM εις 1519 PREP τας 3588 T-APF ζωνας 2223 N-APF υμων 5216 P-2GP

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (9) -
    Mr 6:8 Lu 9:3; 10:4; 22:35 1Co 9:7 *etc:

    SEV Biblia, Chapter 10:9

    No proveis oro, ni plata, ni dinero en vuestros cintos;

    Clarke's Bible Commentary - Matthew 10:9

    Verse 9.
    Provide neither gold, nor silver, nor brass, in your purses] eiv tav xwnav umwn, in your GIRDLES. It is supposed that the people of the east carry their money in a fold of their girdles. This is scarcely correct: they carry it in a purse in their bosom, under their girdles. This I have often observed.

    In a thousand instances an apostolic preacher, who goes to the wilderness to seek the lost sheep, will be exposed to hunger and cold, and other inconveniences; he must therefore resign himself to God, depending on his providence for the necessaries of life. If God have sent him, he is bound to support him, and will do it: anxiety therefore, in him, is a double crime, as it insinuates a bad opinion of the Master who has employed him. Every missionary should make himself master of this subject.

    Have no money in your purse, is a command, obedience to which was secured by the narrow circumstances of most of the primitive genuine preachers of the Gospel. Whole herds of friars mendicants have professed the same principle, and abandoned themselves to voluntary poverty; but if the money be in the heart it is a worse evil. In the former case, it may be a temptation to sin; in the latter, it must be ruinous.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 9. Provide neither gold, nor silver, nor brass , etc.] That is, not any sort of money, as both Mark and Luke express it: for money was then coined, as now, of these three sorts of metals, and which include all kind of money; so that they were not to provide, get, prepare, or take along with them for their journey, as not gold, nor silver, or any parcel of this sort of money, which might be of considerable importance, and lasting consequence to them; so neither brass money, as, halfpence, and farthings, the least, and most inconsiderable: they were forbidden to carry any of either sort in your purses : or, as it may be rendered, in, or within your girdles; in which travellers, among the Jews, used to carry their money; and who, in their travelling dress, might not go into the temple, and are thus described f614 ; a man may not go into the mountain of the house with his staff, or with his shoes on, nor wtdnwpb , with his girdle.

    The adnwp phunda, Maimonides says f615 , is an inner garment, wore to keep off sweat from other garments, to which were sewed hollow things like purses, in which a man put what he pleased; though other f616 interpreters say it is tw[m wb yntwn lwlj rwza , a hollow girdle, in which they put their money: and so the Romans had used to do; and so do the Turks to this day; to which practice the allusion is here.


    Matthew Henry Commentary

    Verses 5-15 - The Gentiles must not have the gospel brought them, till the Jews have refused it. This restraint on the apostles was only in their firs mission. Wherever they went they must proclaim, The kingdom of heave is at hand. They preached, to establish the faith; the kingdom, to animate the hope; of heaven, to inspire the love of heavenly things and the contempt of earthly; which is at hand, that men may prepare for it without delay. Christ gave power to work miracles for the confirmin of their doctrine. This is not necessary now that the kingdom of God is come. It showed that the intent of the doctrine they preached, was to heal sick souls, and to raise those that were dead in sin. I proclaiming the gospel of free grace for the healing and saving of men's souls, we must above all avoid the appearance of the spirit of a hireling. They are directed what to do in strange towns and cities. The servant of Christ is the ambassador of peace to whatever place he is sent. His message is even to the vilest sinners, yet it behoves him to find out the best persons in every place. It becomes us to pra heartily for all, and to conduct ourselves courteously to all. They ar directed how to act as to those that refused them. The whole counsel of God must be declared, and those who will not attend to the graciou message, must be shown that their state is dangerous. This should be seriously laid to heart by all that hear the gospel, lest their privileges only serve to increase their condemnation.


    Greek Textus Receptus


    μη
    3361 PRT-N κτησησθε 2932 5667 V-ADS-2P χρυσον 5557 N-ASM μηδε 3366 CONJ αργυρον 696 N-ASM μηδε 3366 CONJ χαλκον 5475 N-ASM εις 1519 PREP τας 3588 T-APF ζωνας 2223 N-APF υμων 5216 P-2GP

    Vincent's NT Word Studies

    9.
    Brass (calkon). Properly copper. A descending climax. Copper would be as unnecessary as gold.

    Robertson's NT Word Studies

    10:9 {Get you no
    gold} (me ktesesqe). It is not, "Do not possess" or "own," but "do not acquire" or "procure" for yourselves, indirect middle aorist subjunctive. Gold, silver, brass (copper) in a descending scale (nor even bronze). {In your purses} (eis tas zwnas h-mwn). In your girdles or belts used for carrying money.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET