ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 1:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:26 Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много [из вас] мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    βλεπετε
    991 5719 γαρ 1063 την 3588 κλησιν 2821 υμων 5216 αδελφοι 80 οτι 3754 ου 3756 πολλοι 4183 σοφοι 4680 κατα 2596 σαρκα 4561 ου 3756 πολλοι 4183 δυνατοι 1415 ου 3756 πολλοι 4183 ευγενεις 2104
    Украинская Библия

    1:26 Дивіться бо, браття, на ваших покликаних, що небагато-хто мудрі за тілом, небагато-хто сильні, небагато-хто шляхетні.


    Ыйык Китеп
    1:26 Кудай тарабынан чакырылып алынган бир туугандар, өзүңөрдүн ким экениңерди карап көргүлөчү: бир азыңар эле акылдуусуңар, бир азыңар эле күчтүүсүңөр, бир азыңар эле тектүү жерден чыккансыңар.

    Русская Библия

    1:26 Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много [из вас] мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных;


    Греческий Библия
    βλεπετε
    991 5719 γαρ 1063 την 3588 κλησιν 2821 υμων 5216 αδελφοι 80 οτι 3754 ου 3756 πολλοι 4183 σοφοι 4680 κατα 2596 σαρκα 4561 ου 3756 πολλοι 4183 δυνατοι 1415 ου 3756 πολλοι 4183 ευγενεις 2104
    Czech BKR
    1:26 Vidнte zajistй povolбnн vaљe, bratшн, ћe nemnozн moudшн podle tмla, nemnozн mocnн, nemnozн urozenн;

    Болгарская Библия

    1:26 Понеже, братя, вижте какви сте вие призваните, че между вас няма мнозина мъдри според човеците, нито мнозина силни, нито мнозина благородни.


    Croatian Bible

    1:26 Ta gledajte, braжo, sebe, pozvane: nema mnogo mudrih po tijelu, nema mnogo snaћnih, nema mnogo plemenitih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    :20; 2:3-6,13; 3:18-20 Zep 3:12 Mt 11:25,26 Lu 10:21 Joh 7:47-49


    Новой Женевской Библии

    (26) Посмотрите, братия, кто вы, призванные. Букв.: "посмотрите на ваше призвание". Мало кто из коринфских христиан был мудр согласно критериям мира. Это доказывает, что спасение, по самой своей природе, не зависит от достоинств человека. Следовательно, и те члены коринфской общины, кого можно было бы счесть влиятельными людьми, не могли притязать на избранность благодаря своим личным качествам. Бог милует тех, кто проявляет смиренномудрие (Мк. 2,17; Ин. 9,39-41).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    26

    Что
    Бог не нуждался для осуществления Своих планов в мирской мудрости, об этом говорит и то, кого Он главным образом призвал при основании Церкви в Коринфе. Это были главным образом рабочие из гаваней Коринфских, разные корабельщики и другие люди низших слоев общества, которые не могли похвалиться ни знатностью, ни могуществом, ни благородством происхождения.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET