ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 14:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:11 Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εαν
    1437 ουν 3767 μη 3361 ειδω 1492 5762 την 3588 δυναμιν 1411 της 3588 φωνης 5456 εσομαι 2071 5704 τω 3588 λαλουντι 2980 5723 βαρβαρος 915 και 2532 ο 3588 λαλων 2980 5723 εν 1722 εμοι 1698 βαρβαρος 915
    Украинская Библия

    14:11 І коли я не знатиму значення слів, то я буду чужинцем промовцеві, і промовець чужинцем мені.


    Ыйык Китеп
    14:11 үгерде мен сүйлөп жаткан адамдын сөзүнүн маанисин түшүнбөсөм, мен ал
    адам эчүн чет өлкөлүкмүн, ал адам мен эчүн чет өлкөлүк.
    Русская Библия

    14:11 Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 ουν 3767 μη 3361 ειδω 1492 5762 την 3588 δυναμιν 1411 της 3588 φωνης 5456 εσομαι 2071 5704 τω 3588 λαλουντι 2980 5723 βαρβαρος 915 και 2532 ο 3588 λαλων 2980 5723 εν 1722 εμοι 1698 βαρβαρος 915
    Czech BKR
    14:11 Protoћ nebudu-liќ znбti moci hlasu, budu tomu, kterэћ mluvн, cizozemec, a ten, jenћ mluvн, bude mi takй cizozemec.

    Болгарская Библия

    14:11 Ако, прочее, не разбера значението на гласа, ще бъда другоезичен за този, който говори; И тоя, който говори ще бъде другоезичен за мене.


    Croatian Bible

    14:11 Ako dakle ne znam znaиenja glasa, bit жu sugovorniku tuрinac, a sugovornik tuрinac meni.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    :21 Ac 28:2,4 Ro 1:14 Col 3:11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-11

    Еще
    пример для убеждения читателей: "В мире есть так много родов языков (или просто: так много языков, - по-русски переведено неверно: различных слов) - я и не знаю сколько! - (по-русски неправильно: например) - и нет ни одного из них, который не имел бы ясно произносимых звуков" (по-русски опять неверно: без значения). - Значения слов - правильнее: значения звука. - Чужестранец - правильнее: варвар. У греков и египтян варвараминазывались народы, которые не говорили на языках этих наций.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET