ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 13:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:12 тогда подумал я: 'теперь придут на меня Филистимляне в Галгал, а я еще не вопросил Господа', и потому решился принести всесожжение.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואמר
    559 עתה 6258 ירדו 3381 פלשׁתים 6430 אלי 413 הגלגל 1537 ופני 6440 יהוה 3068 לא 3808 חליתי 2470 ואתאפק 662 ואעלה 5927 העלה׃ 5930
    Украинская Библия

    13:12 І я сказав: Тепер филистимляни зійдуть до мене до Ґілґалу, а Господнього лиця я ще не вблагав. І я вирішив, і приніс цілопалення!


    Ыйык Китеп
    13:12 Ошондо мен: “Пелиштиликтер эми Гилгалга келип, мага кол салышат, мен болсо Теңирдин эркин алиге чейин сурай элекмин”, – деп ойлодум. Ошондуктан бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыкты өрттөөгө батындым», – деп жооп берди.

    Русская Библия

    13:12 тогда подумал я: 'теперь придут на меня Филистимляне в Галгал, а я еще не вопросил Господа', и потому решился принести всесожжение.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπα 2036 5656 νυν 3568 καταβησονται οι 3588 αλλοφυλοι προς 4314 με 3165 εις 1519 γαλγαλα και 2532 του 3588 προσωπου 4383 του 3588 κυριου 2962 ουκ 3756 εδεηθην 1189 5681 και 2532 ενεκρατευσαμην και 2532 ανηνεγκα την 3588 ολοκαυτωσιν
    Czech BKR
    13:12 I шekl jsem: Nynн pшipadnou Filistinљtн na mne v Galgala, a tvбшi Hospodinovм nemodlil jsem se. Takћ jsem se opovбћil a obмtoval jsem obмti zбpalnй.

    Болгарская Библия

    13:12 затова си рекох, сега филистимците ще нападнат върху мене в Галгал, а пък аз не съм отправил молба към Господа; и тъй, дръзнах та принесох всеизгарянето.


    Croatian Bible

    13:12 pomislio sam: sad жe udariti Filistejci na me u Gilgalu, a ja neжu stiжi molitvom ublaћiti Jahvu! Zato se odvaћih i prinesoh ћrtvu paljenicu."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    1Ki 12:26,27



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET