ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 3:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:14 И сделал завесу из яхонтовой, пурпуровой и багряной [ткани] и из виссона и изобразил на ней херувимов.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעשׂ
    6213 את 853 הפרכת 6532 תכלת 8504 וארגמן 713 וכרמיל 3758 ובוץ 948 ויעל 5927 עליו 5921 כרובים׃ 3742
    Украинская Библия

    3:14 І зробив він завісу, блакить, і пурпур, і червень, і віссон, і наробив на ній херувимів.


    Ыйык Китеп
    3:14 Жакут, ачык кызыл, кочкул кызыл түстүү кездемелерден жана зыгыр кездемеден көшөгө жасап, анын бетине керуптарды түшүрдү.
    үки жез мамы

    Русская Библия

    3:14 И сделал завесу из яхонтовой, пурпуровой и багряной [ткани] и из виссона и изобразил на ней херувимов.


    Греческий Библия
    και
    2532 εποιησεν 4160 5656 το 3588 καταπετασμα 2665 εξ 1537 1803 υακινθου και 2532 πορφυρας 4209 και 2532 κοκκινου 2847 και 2532 βυσσου 1040 και 2532 υφανεν εν 1722 1520 αυτω 846 χερουβιν
    Czech BKR
    3:14 Udмlal takй i oponu z postavce modrйho, z љarlatu, z иervce a z kmentu, a udмlal na nн cherubнny.

    Болгарская Библия

    3:14 И направи завесата от синьо, мораво, червено и висон, и изработи по нея херувими.


    Croatian Bible

    3:14 Napravi zastor od ljubiиastog barљuna, od grimiza, karmezina i bУeza te na njemu izveze kerubine.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ex 26:31-35 Mt 27:51 Heb 9:3; 10:20


    Новой Женевской Библии

    (14) завесу. Храм был устроен по образцу Моисеевой скинии (Исх.26,31-35). Завеса в нем отделяла Святое Святых от святилища, препятствуя находящимся в храме входить в Святое Святых и даже видеть его. С началом новозаветной эры это препятствие было устранено.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET